日本って、二ホンなの? ニッポンなの?IDなし最終更新 2026/04/22 05:471.陽気な名無しさんマッキンリーがデナリになったり、グルジアがジョージアになったり、キエフがキーウになったり、こうした変更は、単なる呼び方の違いだけでなく、その土地の歴史や誇りを尊重しようとする動きが反映、だそうなんだけど2026/04/19 18:15:1428コメント欄へ移動すべて|最新の50件2.陽気な名無しさんお札はNIPPON表記だったと思うわ2026/04/19 18:53:393.陽気な名無しさんヤニカストカゲは「ニッポン」を多用するわよね2026/04/19 18:53:404.陽気な名無しさん日本国憲法は、にほんこくけんぽう よね?2026/04/19 18:56:135.陽気な名無しさんニホンはお硬いイメージニッポンは勢いがあるイメージ2026/04/19 19:31:506.陽気な名無しさんオリンピックの中継もニッポンて言ってるわね2026/04/19 19:46:347.陽気な名無しさんニッポン放送日本テレビNHKは、日本放送協会 にっぽんほうそうきょうかい なのねにほん だと思ってたわ2026/04/19 19:56:198.陽気な名無しさんポンニチ、と言う俗語もあるわね。2026/04/19 20:04:099.陽気な名無しさん>>2それが正解よねNIHON だと、なんの事かすぐには分からないものね2026/04/19 21:19:5810.陽気な名無しさん千本切りだとボンと読むわね本屋をポンやとも言わないし2026/04/19 21:20:3411.陽気な名無しさん一本 いっぽん二本 にほん三本 さんぼん2026/04/19 22:00:3112.陽気な名無しさん日本海 ( にほんかい )2026/04/19 22:34:1613.陽気な名無しさん日本会議とかの右寄りの人たちが「にっぽん」を使うイメージだわでも国の名称の発音がその国の言葉で定まってないってある意味凄いわよね2026/04/19 23:10:3114.陽気な名無しさん>>2「おふだ」って読んでしまったわ日本語ってめんどくさいわよね2026/04/19 23:13:3915.陽気な名無しさんあらやだ、「ひのもと」 で変換すれば日本って出るのね。2026/04/19 23:16:1716.陽気な名無しさんニッポン チャチャチャニッポン チャチャチャちゃちゃちゃってなに2026/04/19 23:49:2717.陽気な名無しさんおもちゃのチャチャチャと似たようなもんよ2026/04/20 01:28:4618.陽気な名無しさんアイワナダンスドゥーユーライク チャチャチャ2026/04/20 01:37:5219.陽気な名無しさん東京の「日本橋」は「にほんばし」大阪の「日本橋」は「にっぽんばし」2026/04/20 07:06:0020.陽気な名無しさんニッポンの未来はWoWWoWWoWWoW2026/04/20 16:04:0321.陽気な名無しさん>>13だけどにほん会議だよねw2026/04/20 20:00:1522.陽気な名無しさん>>21いや「にっぽんかいぎ」よ知り合いのオカマが加入してるからよく聞くのw2026/04/20 20:13:3923.陽気な名無しさん劣等民族なのは間違いないよね2026/04/20 21:39:3724.陽気な名無しさん小学生の頃読んだ雑学の本に、にっぽんが正式で、例外的に公式にほんと発音するのが、日本橋(東京)と日本書紀って書いてあったわ。2026/04/21 01:07:2425.陽気な名無しさん日大はニッポン大学?にほん大学?2026/04/21 01:21:1026.陽気な名無しさん寄生虫朝鮮ゴキブリ降臨w2026/04/21 01:23:0727.陽気な名無しさんにほんも、ジャパンも、元は中国語発音から2026/04/21 01:45:5728.陽気な名無しさん政府の見解では「どちらでもいい」とされており、会話では「にほん(約98%)」が主流ですが、スポーツの応援や公的な場では「にっぽん」が使われることもあります。既に大昔の子ども電話相談室や恥◯ちゃんに叱られるで解決してそうね。あと日本人か通名か簡易判断する時に日本を含む漢字を読ませてそうだわ2026/04/22 05:47:46
グルジアがジョージアになったり、
キエフがキーウになったり、
こうした変更は、単なる呼び方の違いだけでなく、その土地の歴史や誇りを尊重しようとする動きが反映、だそうなんだけど
ニッポンは勢いがあるイメージ
日本テレビ
NHKは、日本放送協会 にっぽんほうそうきょうかい なのね
にほん だと思ってたわ
それが正解よね
NIHON だと、なんの事かすぐには分からないものね
本屋をポンやとも言わないし
二本 にほん
三本 さんぼん
でも国の名称の発音がその国の言葉で定まってないってある意味凄いわよね
「おふだ」って読んでしまったわ
日本語ってめんどくさいわよね
ニッポン チャチャチャ
ちゃちゃちゃってなに
と似たようなもんよ
大阪の「日本橋」は「にっぽんばし」
だけどにほん会議だよねw
いや「にっぽんかいぎ」よ
知り合いのオカマが加入してるからよく聞くのw
既に大昔の子ども電話相談室や恥◯ちゃんに叱られるで解決してそうね。
あと日本人か通名か簡易判断する時に日本を含む漢字を読ませてそうだわ