【野球】“大谷ブランド”崩壊の危機 「水原一平通訳復帰待望論」も浮上アーカイブ最終更新 2024/04/10 00:441.夢みた土鍋 ★??? ドジャースの大谷翔平が現地時間4月3日のジャイアンツ戦で放った、移籍第1号のホームランボールを巡って、まさかの騒動が勃発。さらには“大谷ブランドの危機か”とまで囁かれ始めている。 開幕から40打席ホームランが出なかった大谷だが、3日のジャイアンツ戦でドジャース移籍第1号を放つ。このホームランボールをキャッチしたドジャースファンの女性は、サイン入りの帽子2個、ボール1個、バット1本と引き換えに、ホームランボールを大谷に戻した。 試合後の会見で大谷は「ファンの人と話して、(ホームランボールを)頂けるということだったので」と日本語でコメント。“球団スタッフがファンの人と話して”という意味だったが、ウィル・アイアトン通訳は「I was able to talk to the fan」と“私(大谷本人)がファンと話した”と英訳していた。 このコメントを受けて、米メディアがファンの女性に取材すると、女性は大谷とは会っておらず、ドジャースのスタッフも高圧的だったと告白。するとSNSや一部の米メディアで“大谷が嘘をついた”と批判される展開となったのだ。水原氏でしか訳せない“大谷選手の真意” その後、ドジャースとファンの女性は和解。女性を球場に招待し、より貴重な記念品を贈るというが、前通訳の水原一平氏による違法賭博問題に続いて、大谷のイメージダウンにつながる騒動だったことは間違いない。 今回の誤訳騒動について、日本のネットユーザーたちの間では、〈一平さんだったらこんな通訳しなかったんだろうなって思うのは自分だけだろうか〉〈一平さんの不在を改めて痛感します〉〈一平さんは、そのまま英訳するだけでなく誤解されないように大谷さんの真意が伝わるようちゃんと補足して英訳してたからな〉 などと、水原氏が通訳のままだったら、今回のような騒動にはならなかったのではないかといった声や“水原通訳復帰待望論”も少なくない。続きはこちらhttps://news.yahoo.co.jp/articles/814b37ef2b0f6be989eeaafaaeb307be77468e922024/04/08 20:57:4061すべて|最新の50件2.名無しさん@恐縮ですhC7T2大谷が英語が嫌いなんだろここまで話せないとは2024/04/08 21:00:353.名無しさん@恐縮ですUrz9U全 米 が 野 次 っ た2024/04/08 21:01:104.名無しさん@恐縮ですUrz9Uブーーーーーーーーーーーーー2024/04/08 21:01:445.名無しさん@恐縮ですOx0Qa英検4級の無職だけど雇って欲しい2024/04/08 21:07:226.名無しさん@恐縮ですzp47o相当ペラペラでネイティブも真っ青な英語を使うのか水原氏はw2024/04/08 21:08:347.名無しさん@恐縮ですlGNVg朝から晩まで大谷大谷って報道してたのが減るなら大歓迎もう、本当にウザくて仕方がない2024/04/08 21:09:338.名無しさん@恐縮です6Amvj水原=戸田奈津子 意訳の名人らしい2024/04/08 21:11:369.名無しさん@恐縮ですLQ5rqお金に執着しないからと言ってその管理を疎かにすることは許されない球団やスポンサー企業にたいする背任行為と見なされちゃうのが契約社会でもある欧米2024/04/08 21:11:3810.名無しさん@恐縮です6Amvj一平 翔平の気持ちを勝手に推測して7億円引き落した2024/04/08 21:14:3811.名無しさん@恐縮ですBe9PB嘘ついたことになる翻訳な上に「いただける」を「取り返した」みたいに訳すんだからアメリカ人からしたら「大谷は人が変わった」ってなってるだろうな一平が大谷の無機質なコメントを毎回意訳して大谷のユニコーン像を作り上げたんだからそこは評価できる2024/04/08 21:33:2412.名無しさん@恐縮ですjVOmjギャンブル依存のクズだったが仕事は一流という2面野郎だったな2024/04/08 21:36:1813.名無しさん@恐縮ですkvQdVあぁー本性がバレちゃってるやん2024/04/08 21:38:3614.名無しさん@恐縮ですOEcxhそもそもアイアトンてどんくらい日本語できるんだ?2024/04/08 21:41:2915.名無しさん@恐縮ですaNNjUこれは主語を省略することが多い日本語の問題だな受動態にすりゃ良かったんじゃないかI heard the fan who caught the ball was talked into giving it backand I was able to get it back.2024/04/08 21:46:4416.名無しさん@恐縮ですk3n11井上ジョーが水原氏と今の通訳さんの違いについて解説してたな あの人が通訳になりゃいいのに2024/04/08 21:48:5617.名無しさん@恐縮ですBe9PB>>1415歳まで東京で育ったみたいだからペラペラよでも今の本職は通訳じゃないしアメリカに馴染みすぎてるから大谷みたいな主語をつけないでバーっと喋る人の翻訳は厳しいと思う大谷が通訳しやすい日本語の文章を考えてから喋るようにするかアイアトンが大谷に確認しながら翻訳するしかないんじゃないかな2024/04/08 21:50:4518.名無しさん@恐縮ですIhVZQまたキチガイジャップは犯罪外国人持ち上げかよ2024/04/08 22:05:4119.名無しさん@恐縮ですqd1t67億円を盗んだ友人を許してやっていれば良かったのかな?2024/04/08 22:10:2320.名無しさん@恐縮ですaNNjU大谷が自分で英語を話せば一番良い間違えたってよい 母国語ではないんだから許してくれる2024/04/08 22:14:1221.名無しさん@恐縮ですG04jS問題があるなら通訳は交代がきくという事変えるとしても水原氏に戻す必然性は無い2024/04/08 22:18:3622.名無しさん@恐縮ですUrz9U全て通訳のせいにしたヒールに全米がブーイング2024/04/08 22:18:4923.名無しさん@恐縮ですgHmwVニュアンスを的確にとらえて通訳してたんだな今の人はニュアンスが訳せない大谷本人ではニュアンスまでしゃべれない専属でホラッチョでも雇えばよくね?w2024/04/08 22:28:1024.名無しさん@恐縮です3eM6u>>17日本語は難しいんだよ やっと日本語を理解できるのは23歳以上 15歳まで日本育ちは役に立たない2024/04/08 22:29:1525.名無しさん@恐縮ですYxEap崩壊しても誰も困らん定期2024/04/08 22:32:4626.名無しさん@恐縮ですkKe8M>>2423歳までで何が違うの?2024/04/08 22:33:4727.名無しさん@恐縮ですXqO1Iヨシノブの通訳じゃダメなんか?2024/04/08 22:36:2428.名無しさん@恐縮ですQyzuh丸刈りタンクトップ短パンで復帰だな。年俸は500万円2024/04/08 22:41:3929.名無しさん@恐縮ですibL84待望もくそもwまずどこにいるんだよw2024/04/08 22:48:4930.名無しさん@恐縮ですGKdQ8日本語だと球団職員が話したということになるの?2024/04/08 23:00:2931.名無しさん@恐縮ですUrz9U>>29余計なことしゃべって辻褄が合わなくなると大変だからな2024/04/08 23:02:4632.名無しさん@恐縮ですzOR3v>>7同意。2024/04/08 23:03:1433.名無しさん@恐縮ですUrz9Uそのうち日本ではいなかったことにされそう2024/04/08 23:23:4334.名無しさん@恐縮ですz2b6s>>1記者の名前書いてない記事だね。2024/04/08 23:25:2235.名無しさん@恐縮ですeA8fFとっくにこの件を絡めて嘘つき野郎と、アメリカ人に烙印を押されてるよ大谷は好感度を気にするなら自分で喋れるように勉強する必要がある一平みたいな通訳は二度と現れないだろうから2024/04/09 00:09:2436.名無しさん@恐縮です7211Xそれは無いw今でも大谷の報道ばっかだろ2024/04/09 00:19:5337.名無しさん@恐縮です0PyFwくだらねえ忖度なんかぶっつぶせ。アンタッチャブルな存在は天皇陛下以外いらない野球バカと陛下を一緒にすな2024/04/09 00:29:5038.名無しさん@恐縮ですrYjqR>>8戸田奈津子は、意訳ではなく誤訳の名人だろ2024/04/09 00:38:5239.名無しさん@恐縮ですLUHuB一平は爺さんが博打やってたそうな。ギャンブル依存症は遺伝子やすい(リスクを好む)のかな2024/04/09 02:06:3240.名無しさん@恐縮ですvGfsTそうかそうか2024/04/09 02:45:5341.名無しさん@恐縮ですGxKIh不起訴にならないと2024/04/09 03:17:5042.名無しさん@恐縮ですkLlxc6年半もいてなんで喋れねーんだろwボールくれの交渉くらい話せるだろ普通そりゃボールの価格とかでビジネスの交渉になったんなら通訳頼むのわかるが2024/04/09 03:26:2443.名無しさん@恐縮ですqnXMf>>7これはマジで思う2024/04/09 04:50:3744.名無しさん@恐縮ですsY3UHカリフォルニア州って結構いかれてるけどそんなカリフォルニア州を選択した大谷は野球声明も終了かもって言われてんだな違法賭博に送金はかなりの重罪で司法次第だけど詰むのも現実的に2024/04/09 04:55:0345.名無しさん@恐縮ですgPpFi大谷ももってねーなwこんなウゼー奴に獲られる所にHR打つなよ打球の精度を高めて スタンドにいる親衛隊のグラブに一直線で飛び込むような記念の一発にするべきだった2024/04/09 05:37:5046.名無しさん@恐縮ですZbiUu一平辞めたら止められないよ🍝絡み合う甘さhttps://youtu.be/cNLQwZ8-Eno?si=i4yaRiPJfcylOcGy2024/04/09 06:18:5647.名無しさん@恐縮です9jA9V大谷最低だな2024/04/09 06:26:2348.名無しさん@恐縮ですkYeP2今までは大谷のシュート発言を一平がマイルドに訳してたって事なんじゃねえの?2024/04/09 06:37:2749.名無しさん@恐縮ですxOOTf>>7あんたのレスも相当ウザいっすいやがらせっすね2024/04/09 06:41:1750.名無しさん@恐縮ですUBDfd上原は自分の言葉でチーム溶け込めてたからやっぱすごかったんやな2024/04/09 06:54:2951.おひねこさま天国(おね天)cLtmU大谷選手の専属通訳を、埼玉県出身で英語に堪能なデーブ・スペクター氏に直ちに変更すべき。2024/04/09 07:00:3552.🏸zedeCwn2違法賭博に関わったものってアメリカのメジャーリーグから永久追放なんだからもう関わる事できないんだってなぜって八百屋や秘密にしておかないといけないデータ流した疑いあるからねそもそも今まで成績良かったのもこいつが胴元からデータもらってそれを大谷に教えてたって可能性もあるんだよね2024/04/09 07:05:4353.名無しさん@恐縮ですbys95フランス語やイタリア語じゃなくて日本人に1番馴染みがある英語なんだから勉強して自分でやれや2024/04/09 08:11:0554.名無しさん@恐縮ですvUyq1やっぱ自分で話せないとだめなんだな2024/04/09 08:35:1155.名無しさん@恐縮ですt299Xそりゃそうよ現地語喋れん奴なんか信用出来るかよ日本に来る外人選手だっていつまで経っても日本語喋れない奴は人気無いでしょ2024/04/09 08:43:1856.名無しさん@恐縮ですOrRSR英語由来のスポーツしかやってきてない人生なのに英語で表現出来ないってのがなぁ….。学生時代、野球で勉学免除して貰った典型的な弊害だな。2024/04/09 08:55:4057.名無しさん@恐縮ですDXKpT>>23ホラッチョ懐かしいw2024/04/09 09:14:4358.名無しさん@恐縮ですMKaxO今日の中継見てたら球場のドジャースファンがShoheiできますか私の署名野球と変な日本語のプラカード持ってたぞ。多分翔平サインくださいと書きたかったのだろう。大谷が英語出来ないからファンが苦労するよ2024/04/09 09:24:5759.名無しさん@恐縮ですutgNa日本人が待ち望んだ聖人大谷翔平2024/04/09 11:26:5960.名無しさん@恐縮ですUEgsp>>58Shohei, can you sign my baseball? だなサインはautograph とか習った記憶あるけど、実用的な英語はsignでいいんだな2024/04/09 11:47:0461.名無しさん@恐縮ですXNEqq英語勉強汁2024/04/10 00:44:52
開幕から40打席ホームランが出なかった大谷だが、3日のジャイアンツ戦でドジャース移籍第1号を放つ。このホームランボールをキャッチしたドジャースファンの女性は、サイン入りの帽子2個、ボール1個、バット1本と引き換えに、ホームランボールを大谷に戻した。
試合後の会見で大谷は「ファンの人と話して、(ホームランボールを)頂けるということだったので」と日本語でコメント。“球団スタッフがファンの人と話して”という意味だったが、ウィル・アイアトン通訳は「I was able to talk to the fan」と“私(大谷本人)がファンと話した”と英訳していた。
このコメントを受けて、米メディアがファンの女性に取材すると、女性は大谷とは会っておらず、ドジャースのスタッフも高圧的だったと告白。するとSNSや一部の米メディアで“大谷が嘘をついた”と批判される展開となったのだ。
水原氏でしか訳せない“大谷選手の真意”
その後、ドジャースとファンの女性は和解。女性を球場に招待し、より貴重な記念品を贈るというが、前通訳の水原一平氏による違法賭博問題に続いて、大谷のイメージダウンにつながる騒動だったことは間違いない。
今回の誤訳騒動について、日本のネットユーザーたちの間では、
〈一平さんだったらこんな通訳しなかったんだろうなって思うのは自分だけだろうか〉
〈一平さんの不在を改めて痛感します〉
〈一平さんは、そのまま英訳するだけでなく誤解されないように大谷さんの真意が伝わるようちゃんと補足して英訳してたからな〉
などと、水原氏が通訳のままだったら、今回のような騒動にはならなかったのではないかといった声や“水原通訳復帰待望論”も少なくない。
続きはこちら
https://news.yahoo.co.jp/articles/814b37ef2b0f6be989eeaafaaeb307be77468e92
ここまで話せないとは
もう、本当にウザくて仕方がない
球団やスポンサー企業にたいする背任行為と見なされちゃうのが契約社会でもある欧米
一平が大谷の無機質なコメントを毎回意訳して大谷のユニコーン像を作り上げたんだからそこは評価できる
受動態にすりゃ良かったんじゃないか
I heard the fan who caught the ball was talked into giving it back
and I was able to get it back.
15歳まで東京で育ったみたいだからペラペラよ
でも今の本職は通訳じゃないしアメリカに馴染みすぎてるから大谷みたいな主語をつけないでバーっと喋る人の翻訳は厳しいと思う
大谷が通訳しやすい日本語の文章を考えてから喋るようにするかアイアトンが大谷に確認しながら翻訳するしかないんじゃないかな
間違えたってよい 母国語ではないんだから許してくれる
変えるとしても水原氏に戻す必然性は無い
今の人はニュアンスが訳せない
大谷本人ではニュアンスまでしゃべれない
専属でホラッチョでも雇えばよくね?w
日本語は難しいんだよ やっと日本語を理解できるのは23歳以上 15歳まで日本育ちは役に立たない
23歳までで何が違うの?
年俸は500万円
まずどこにいるんだよw
>>29
余計なことしゃべって辻褄が合わなくなると大変だからな
同意。
記者の名前書いてない記事だね。
大谷は好感度を気にするなら自分で喋れるように勉強する必要がある
一平みたいな通訳は二度と現れないだろうから
今でも大谷の報道ばっかだろ
野球バカと陛下を一緒にすな
戸田奈津子は、意訳ではなく誤訳の名人だろ
ボールくれの交渉くらい話せるだろ普通
そりゃボールの価格とかでビジネスの交渉になったんなら通訳頼むのわかるが
これはマジで思う
そんなカリフォルニア州を選択した大谷は野球声明も終了かもって言われてんだな
違法賭博に送金はかなりの重罪で
司法次第だけど詰むのも現実的に
こんなウゼー奴に獲られる所にHR打つなよ
打球の精度を高めて スタンドにいる親衛隊のグラブに一直線で
飛び込むような記念の一発にするべきだった
https://youtu.be/cNLQwZ8-Eno?si=i4yaRiPJfcylOcGy
あんたのレスも相当ウザいっす
いやがらせっすね
なぜって八百屋や秘密にしておかないといけないデータ流した疑いあるからね
そもそも今まで成績良かったのもこいつが胴元からデータもらってそれを大谷に教えてたって可能性もあるんだよね
日本に来る外人選手だっていつまで経っても日本語喋れない奴は人気無いでしょ
ホラッチョ懐かしいw
多分翔平サインくださいと書きたかったのだろう。大谷が英語出来ないからファンが苦労するよ
Shohei, can you sign my baseball? だな
サインはautograph とか習った記憶あるけど、実用的な英語はsignでいいんだな