i like baseball はそのまま「私は 好きです 野球が」と訳せば良い、こうして英語を英語の語順のまま扱う訓練 こそがゆあいる英語脳には必須な訳 これを繰り返すと「私は した ゲームを 昨日」と言う日本語を英単語に置換するだけで i played the game yesterday と言う英文になる
父 「どれ、私の小さな魔女を見せておくれ」 字幕版 "Okey. Now let me have a look at my little witch." 英語版 "Well, now, you certainly look very grown-up, my little princess." その直訳 「さてさて、確かに君はすっかり大人に見えるよ、小さなお姫様」
そもそも「魔女」から「お姫様」に変わっただけではなく、セリフが完全に変わっちゃってるじゃないか
309.
名無しさん
buTtw
>>308 デリバリーサービスの話か
310.
名無しさん
Gzr7t
父 「いい街が見つかるといいね」 字幕版 "I hope you find a good town" 英語版 "Will you write us if you have the time?" その直訳「時間があったら手紙をよこしてね」
what are you talking about? where are you from? you are good boy.
英語教育では一語一句区切って発音させているので what are you talking about?はワットアーユートーキンアバウトだが 実際には前後の単語により発音の仕方は変化するため ワラユトーキンアバウト what are youはワラユになるとワンセットで覚えさせた方が良い where are you from broも同様にareがほぼ省略され、フエアユーフロム you are はユア
345.
名無しさん
zoyVf
Go on とかput off とかget outとかwhat hell ともかく2語熟語を丸暗記しないと使い物にならない
>>358 I am a cat. I'm a cat, man. Atashi, cat. I am a cat. I am a cat, that I am a cat I am a cat. I am a cat I am a cat I am a cat I am a cat I am a cat I am a cat. I am a cat. I am a cat I am a cat I am a cat I am a cat I am a cat I am a cat
宮崎駿監督の映画「魔女の宅急便」には、こんなシーンがあります。
小さな“魔女”である主人公のキキが、いよいよ本格的な魔女になるための修業に向けて遠い町へ旅立とうとする場面です。
父「どれ、私の小さな魔女を見せておくれ」
「いい町が見つかるといいね」
キキ「うん」
(続きは以下URLから)
https://www.dailyshincho.jp/article/2023/10160557/?all=1
あとは中学からでいい
英語話せる5歳のアメリカ人に英語話せない成人が笑われてんだからな。
英語をペラペラ話すからな
学校の教育とか文法だとか小難しいことばかりだからな嫌になる
知ってる単語並べたらあっちの人は理解しようとしてくれるぞ、所謂出川イングリッシュな笑
フランス人は英語分かっても知らない振りするから気を付けろ
世界で一番非効率でクソめんどくさい言語を勉強する時間がかかるからな
これは他国に比べて大きなハンデだ
英語の学習時間を増やすなら
漢字も日常でよく使うやつだけに絞る
敬語や四字熟語やことわざも適当で
これから外国人増えるし複雑な表現は不要
古語や漢語は使わないから完全撤退
といった感じで国語を減らすしかない
英語を公用語にするんでもなけりゃあ中学生からでいいよ
日本語は世界でトップクラスの習得が難しい言語だからな。
つまり日本語に慣れてしまうと、他国の言語が難しく感じるんだよ。
日本人が日本語以外話せないのは日本語のせい。
口だけで殆どの人が危機感を持っていない
ある時アメリカから交換留学生数人が来てその先生が対応することになったんだけどほとんど会話が成り立たなかった
それからは英語が苦手な英語の先生ってバカにされてた
せめて音読の訓練くらいやらせろ
無言😑で習得できる言語なんかこの宇宙に一個もねえつーの
バカだろ
英会話なんざどうでもよい
それより英文読解の方が重要だ
英字新聞、最低でも英語のラノベ級小説を読めるくらい習得出来れば良い
会話を覚えたきゃ、米英など英語圏に行けば良い
英語も同じだろ。
英文読解は出来る
駿台英語科主任講師の故伊藤和夫師の駿台受験叢書「基本英文700選」「英文法頻出問題演習」と研究社「英文読解教室」は神参考書
自分の英語力の無さに失望したが、少しは日本語を使えよとは思う
脱カタカナ英語で効率が良いのではないか
アルファベットの歌とか小さいときにやらないと精神的にキツイぞ
まずはお風呂に入ってきれいにしようか。
英語の教科書理解出来ないだろ
授業だけ英語やっても無駄に決まってるだろ
99%が英会話の必要がない人生を送るのだから覚えられる訳ない。生きるのに必要無いのだから
必要な人だけ個人的にやりなよ
海外脱出をさせないためにクソみたいな授業しかしない
いい加減に気付けよ
ええ加減にせえや植民地根性丸出しの奴隷が
小学生に英語授業は良いと思うが、英会話だけやってても意味無いぞ
未だに使うことがないんだけど
いや、マジで。
早くしる
ほとんど習得できねーよw
真面目にやると難しいな
反動で中高まで上がると「ヤバい」で大抵の事が通じるよう、日常会話の方が進化してる
単語と文法を知らなきゃ、定型文以外は話せない。
これらができていないということだ。
こんなの日本人は覚えられないよw
本当に何やらせても無能だな自民は
振り回された親が馬鹿みたいになる
大体技術的な意味で、もうバウリンガルみたいな機械の登場もそれ程待たずにできるって言われてる
あと、アホ親達が自分の子供をバイリンガルにしようとして幼少から英語やらせた結果、日本語も英語も雑にしか使えない
微妙な子供を発生させてたりするんやぞ
まず母国語をしっかりやって、それをベースに他国語をやるんだよ。安倍のクソが
大体あいつも碌に英語使えねえアホだったろうがよ、そんなのが小学校から英語とか決めるの危ないやろうが
職員を島流しにしてからだなw
クビにしろ
まともなネイティブスピーカーが講師やってるのは都会の一部の学校だけで、殆どの公立校
ではその辺に転がってるオッサンを2,3時間英会話教育に通わせて発音指導(笑)(笑)
させるんだよwwww
発音矯正が容易で柔軟な幼少期から徹底的にクソカタカナ語を叩き込むんだってさwww
悪い事言わないから首吊って死んどけよ、100回死んで生き返て最後にもう一回死ねw
英語力はアジア27か国中25位、永遠のライバルは紛争国家のミャンマーと英語話したら逮捕されるカリアゲ国
中韓はおろか英語教育に1ドルの金も掛けてないキャムボゥディア(笑)やラオスにさえ負けてるのwwwww
一体何なら人並みに出来るんだよ日本人は?
日本語なんかできたってグローバル社会では何の意味もない
セクロス
ww2 で勝ってたらもっと日本語普及してたかな英語並みに
だから、日本語は習得難易度SSクラスなんだって。
今の子には日本語が通じない。というか話聞いてないし、文章が読めない。
ALT って、英語園の国だけではなく大卒資格があればなれる
英語だけを教えるって前提で作られた制度じゃないからだけど
外国語に触れる、だから北海道なんかはロシア語とか他の地域も英語じゃないところもあったはず
そうよ、まず漢字から難易度高い
朝鮮統治時代に日本語も現地語も親切に丁寧に工夫して教えたけど、現地人は漢字が厳しくて日本語半分もわからない
なので仕方なく最後の数年は日本語だけ教えるようになっていったみたいだけど文句いわれそうだからこの辺で
その後にどう会話するかが大事だろ?
しかも、教科書丸読みでそれ以外の表現はNGとか話にならんわ。
あーまたその英米シネシネ団のバカサヨと「うちは英米属国では有りませんのでぇ」てバカウヲと言う
政治にシャシャリ出て来る二大バカの影響で、実質英米保護領なのに宗主国の言語をまともに
話せないと言う何時もの圧力ね
小学生にフランス語(笑)
小学生にドイツ語(笑)(笑)
小学生にロシア語(笑)(笑)(笑)
その結果が言(笑)語(笑)カ(笑)タ(笑)ワ(笑)の(笑)日(笑)本(笑)語(笑)ボ(笑)ッ(笑)チ
日本語しか興味が無いなんてアスペだわ
立命の低偏差値は450とかばっかりのくせに
留学業務をやっている
どうやって勉強したかを聞いて日本人の英語学習に活かそう
受験は数学と国語が主要科目で良い
将来的に英語が必要になりそうで優秀なヤツだけ
大学か高校で留学させて覚えさせた方が早い
話すのは糞イージーなのよ
発音チョロいし文法は適当でも空気読んで解釈してくれるでしょ
なお漢字
あのお調子者のフワちゃんでさえ英語はペラペラ,個人的は好きになれんが・・
ガキのころから米語に囲まれていれば必然的にペラペラにもなるわね。
要は教える側の問題だろ。妙に文科省が指導要綱を盾に口出ししてないか?。
小学生ガイド?が観光地で外人向けに活躍している風景が流れていたな~。
教え方が酷すぎなんだよ
ここ最近何人かの韓国人がアニメ見続けてたらある日突然日本語が分かるようになったって言ってた
英語はバカでも話せるようになる
国語教育と数学教育を重視した方が絶対に良い
だから学校でなんか英語がうまくなるはずがない
受験と将来の生活を餌に文法精神注入棒でシバき廻してトラウマを植え付ける位なら
やりたい奴だけやらせた方がよっぽどマシだよなあ
英語耳だけ作ればいいのよ
コミュニケーションまでとなると
日本語能力を高めることが先決になるから日本語をやらせた方がずっと有効
それより大事なのは英語の読み書きな
そっちを疎かにして聞く話すばっかやっても聞く能力がないのに話せるわけねえだろ
どうせヤバイで会話が成り立つ程度の語学力しかないし
それと並行して別言語覚えさせようは無理がありすぎる
の怪物なのよ、勉強大嫌いなヤンチャでさえ「英語でイカした韻踏んでみてえ」と言う具合
に他の教科とは比べ物にならない位良い反応を見せる
そんなダイヤの原石の如き子供をたった半年かそこらでアルファベット見ただけで腐った目を
して「英語だる」と言わしめるのが、文科省謹製トラウマ言語カタワ養成プログラムだよw
漢字ってすごい濃度の情報詰まってるしな
昔の中国人は凄かったんだなと、素直に思うよ
日本語の習得難易度は中レベル
決して他より難しい訳じゃない
移民支援の専門家も言ってるが、喋るだけなら1年半で習得できるし、現に外国人コンビニ店員はペラペラだろ
英語と日本語は比較的言語的距離が遠いのと、英語使う機会がないから覚えにくいだけ
あまり小さいときからやらせても逆効果だわな
今の日本の教育だとネイティブとの会話(リスニング)が圧倒的に足りない
結果、英語はモノにならず授業時間が無駄になる
普通に考えて喋れるようになってから正確な文法や筆記を覚える
国語教育と英語教育を小学校低学年で初めてしまうのも悪手で弊害が大きい
正直、英語は選択科目で良いと思う
英語なんてフィリピンのKTVで遊んでいたら勝手に覚えるぞ
英語文化圏の人間が日本語を使えるようなるまでの難易度がSSだったはず
先日論文だかニュースだかで話題になってた
逆に日本人が英語を覚えようとするときの難易度もSSとなる
日本語は発音だけを取れば世界でも簡単な部類に属する言語だお。
”あ”は”あ”で済む、他言語のような舌がどうたら?、口先がどうたらはない。
日本語の難しいのはそこではない。
長くなるからここでおしまい。シーン(オノマトペ)
米国合衆国国務省公表の、言語習得難易度ランキング
https://company.cotoacademy.jp/japanese-language-difficulty/
日本は最高難易度のカテゴリーⅤ。その同じカテゴリーの中でも最も難しいとされている。
受験の関係でイキってる受験英語専門教師と
そのせいで英語嫌いになった英語コンプで話せる英語()のネオリベが
ルサンチマンを晴らすところになってしまっているというね
日本って西洋文明全盛にあって極東の辺鄙な文化圏って言うのが売りのある種のキワモノとか変態枠なんだよ
英語公用化してネイティブスピーカーの文化、土俵に上がると言う事は今まで物珍しさで得ていた手加減を
一切合切失う事になる
そうするとフィリピンの様な英西タガログ3か国語を流暢に操る清掃夫の国になる未来しか見えないんだよなあ
僕らってあくまでも珍種扱いでキャラが立ってるだけだからw
日本人のよくあるカタカナ英語のしゃべり方の方が恥ずかしいわ
そのssとかいう頭の悪いランク付けはなんなんだ
英語力死んどるw
得意科目だったはずなのにw
その昔、某鉄道会社で、雷鳥をサンダーバードと訳したトンデモがいまして・・・
難易度Vだったなw
SSレートとか中二病で草
英語<だけ>は話せるショボこいアジア人国家か?
地獄と地獄の2択ですなあ
英語の半拍と一拍の発音がどの単語か全然わからんよね。
日本語は全部一拍だから…
大学受験の頭のなかでの音読全誤りだからねw
そりゃ聴けないし読めないわw
小学校に英語を降ろしたおかげで、中学校の英語もえらいことになってるのな
昔の中1相当の内容を小学校5~6年でやっているが
小学校は系統的に文法などをやってないから中学校で教えにくいし
しかも英語嫌いを増やしまくるオチになったという
高校入試も昔より難しくなってる
リスニングとかスピーキングとか、一昔前だと外国語系大学の大学入試レベルやん
社会人で初学ならNHKラジオとかがおススメかな
慣れてきたらフィリピンとか物価の安い国の人がネットで激安講師やってるから
それを受けるのもアリだね
正直、読むのは最後だと思う
じゃあ、ここでの「魔女」をどう英訳しろと?
>父「どれ、私の小さな魔女を見せておくれ」
ちなみに「witch」は絶対に使えません
まあ日本の高校グラマー解かせると30点しか取れないネイティブスピーカーと
道聞かれただけで「アイドントヒューマン」て言って逃げ出す日本人
どっちが英語理解力が高いですかて話、文法なんてその程度の児戯なんだが
こいつがテストでガキに優劣付けて振るいに掛けると言うバカ文科の目的に
ビタビタにフィットしてるが故に言語カタワ民族の悲劇は続く訳だ
ケンブリッジ大学英語検定機構が認定するDELTAを必要条件としよう。
実際にネイティブクラスの英語になると日本語残念になるよね
ネイティブは音節繋いだ奴聴いてどうやって分解して理解してるんや?
慣れ?
日本語でも同じことやってるだろ
>>84
だからそれはあくまで書き言葉の習得難易度
より重要な話し言葉の難易度は他言語と比べても、日本人の思う以上に結構簡単
うん
文法的にも相性が悪いし
特に日本の学校教育で主流のアメリカ英語は発音的にも相性が悪い
Kindle様(hdの方)は再生もできるんやw
それで読んで聴いて、聴き取れない、単語わからない、ぐぬぬの繰り返し
英語の方がヤベーよ
繋がりすぎててワケわからんもん。
ストーンリバー ウッドペッカーウッド
サマーアイ ラインズストーン
ダーティーリバー ドラゴンのすけ
ああ、なるほど
考えてみたら、いまはGoogle翻訳もあるし、
英語の問題もテクノロジーが解決するんじゃないかなぁ・・・
数学、国語、情報の三科目に集中した方がええやんw
分解してないんだろな
話すならジョン万次郎式が正解
日本語は表現が多彩すぎてな。
吾輩は猫である
あたいはネコだニャン
おいらはネコでござる
これ全部
I am a cat.
Kindleエエで
文字をタップすると辞書出してくれるし
最悪わからんときは文章選択して翻訳してもらえる
そんで、自分の誤訳っぷりに悶絶する
日本語も覚束ないのに異国語を頭に詰め込もうとして別の所で弊害が出るんじゃないかと
小学校の授業で教えるなら文字から物凄くグレードが低くて狭い範囲に絞るべき
そうだよねやっぱ。
単語1個1個の音を覚えるの間違ってんね。
使うこと考えたら最低冠詞とbe動詞くっつけて覚えねーと聴いたとき頭に入ってこない。
本当は日本語ってあらゆる言語の語順や文法に曖昧且つ合理的に対応出来る神言語なんだよ
その<<<武器>>>を余す事無くドブに棄てて言語カタワを育成するのが悪魔の文科メソッド
ペラペラ喋れないのが「普通の人」だから
英語が得意な人は「普通じゃない人」扱いで
ハブるんだよな
学者も理由つきで反対してたじゃん
誰だよ強行したの
盛んに言われてましたな
それならこんなに若年人口が減少する筈がない
教育方法が間違ってるんだろうなとは思う
ネトゲしながらチャットやらボイチャしてたらある程度喋れるやろ
それは日本語の多彩な部分だけに注目してるからでは?
英語は英語で別の部分で多彩だったりするんじゃね?
美少女萌化
荒井注動画を見ろ
はそのまま「私は 好きです 野球が」と訳せば良い、こうして英語を英語の語順のまま扱う訓練
こそがゆあいる英語脳には必須な訳
これを繰り返すと「私は した ゲームを 昨日」と言う日本語を英単語に置換するだけで
i played the game yesterday と言う英文になる
ところが言語カタワ方式ではこの様な清く正しく美しない日本語は許されない、日本語の勉強は
国語でやってろって話なんだけど、そんな大義よりも枝葉末節に固執して結果を台無しにする
辺りが如何にも物事を俯瞰出来ない日本人らしいでしょw
米国どうのうより海外が発信する情報を日本のメディアというフィルタ―を通してしかゲットしてないと
たぶん時代に置いて行かれるから英語教育は必須だろうと思う
ただ教え方に問題は相当あるんじゃないかと
おそろしく日本語を流ちょうに話す米国人ビジネスマンがラジオに出ていたが
「ビジネススクールで3年間日本語も勉強しただけ」とか言っていた
どんな奴が教えてんの?
SOV語順であるオランダ語教材の劣化朴り教材だからなんだね
印欧語の様な語順に厳格な言語同士では、文法習得は基礎中の基礎なんだが
日本語と言うのは助詞の効果によってその長大な語順返還の壁を横から迂回して
インチキ出来る汎用性の怪物みたいな言語な訳
バカ文科さえ居なければねw
もっとできなくなった日本人
英語は全ての表現をアルファベット26文字で表現しないといけないからな。
ひらがなにカタカナ、漢字を使える日本語に比べたら圧倒的に窮屈なんだよ。
ターヘルアナトミアもドイツの医学書をオランダが訳したものだったので
最初から誤訳のオンパレードだったらしいな
他の授業も英語でやったらいいと思うよ
それやっちゃうと中韓の二の舞いだろ?
自国の文化教養は死守しとかんと亡国まっしぐらだよ
それに外国語は日常的に使わないと絶対に身に付かないよ
メタル音楽で音に慣れて
Duolingoで最近文章のまとまりが頭に入ってくるようになった
その前にForest問題一通りやったけどDuolingoの方がやっと英語の初歩がわかってきた気がする
移民向け言語学習アプリっぽいけどそこが良いのかもな
一昔前と比べたら物凄くいい環境になったよな
しかも自分が興味ある分野での英語が聞ける
俺はゲームが好きだからよくtwitch見てる
伝える事が無いのかもしれん
人が一生で一番沢山聞くのは自分自身の声
口を開いて話せばおのずと聞く力も育ち相乗効果で聞く話す力が伸びていく
と言う人間が本来持っている発音や言語習得のスキームを完全に無視したのが言語カタワ方式だね
英語が母国語じゃない国の人は文法なんか無視して自由に話すけどね
英語なんか手っ取り早く意思疎通を図る為のツールくらいに思えば良いんだよ
外人なんかほっとけ。フランス人は英語で話し掛けられても「フランス語で喋れ」てなもんで無視するんやぞ
そのぐらいでええやろ。外国で働きたい奴だけがやればいい。中学からで十分や
さっきもレスしたけどまずベースの母国語をしっかりやっとかんと言語がわやわやな人間が完成するんやぞ
大体全員が天才とちゃうんやから、ボーダーラインの人間なんかもうね
そりゃ世界に置いてかれるわ。
それは日本人の何ともしょうもない特性も影響していて
フィリピンや新嘉坡辺りだとネイティブスピーカーを怒鳴りつけて
「ヘイ!おい!ホエヤーザマクドォナルドオ?ユーキャンイングリッシュウおおん?」
って威張り散らかしてるおじさんが、欧米で白黒相手にするとおまんこマンマンちゃん
みたいに内股になってホテルの部屋から出て来なくなる
結果として東南アジアだとラヂヲみたいな壊滅的なカタカナ英語でさえ通じるのに
欧米では日本語訛りが全然周知されない訳、その点誰が相手であれ逞しく
無茶苦茶な英語で話す中韓訛りの方が国際的な認知度は高い
外国人相手に商売したい人だけ勉強すればよい
良いも悪いも全部「メッチャヤバー」しか言わない馬鹿が多すぎる。
日本人に英会話は難易度高過ぎたんだ
たまに存在する出来るやつだけ伸ばせばいい
魔女宅なんて魔女って単語が散々出てくるのにウィッチが悪い意味だから使えないなんてデタラメ
「私の小さいお姫さま」っていうテンプレセリフを魔女に変えたセリフなのに、翻訳で元に戻しちゃうのはどうなのよ
(日本の国際的な影響力が高かったのは80年代とか90年代だったんだからその頃の英語力でもそんなに問題ないだろうに)
あの図々しさを何故欧米で発揮出来ないのかw
なんの意味があるのかさえ分からず、やらされてるから
6割がゼロ点なんだよ
奥さまは魔女
原題BE WITCHED
「相手が言うであろう句」を幾つか準備し、フレーズ初期で判定し
最後まで聞かず相手が喋ってるうちに自分の応答を準備する
これでピンポンが成り立つ
日本人の殆どは「相手が言うであろう句」を英語でj準備できない
今まで通り、今まで通りがいい。
英語なんて必要ない。
日本人は、みんな仲良く、日本で日本人同士で貧しくなっていくのがいいよ
外国人は英語をしゃべれる?
母国語で大学教育をできる日本はすごいんだぞ~~
とか、言ってればいいんじゃねーの、老害は。
もうひっこんでればいいののに、昭和に生きる老害は。
英語なんて使わん
googleレンズで十分
「正気か?」「頭がおかしいのか、お前?」と本気で思うレベル。
英語より浮いた時間で国語やっとけ
あれでいいのよ東南アジアの勢いとパッションで乗り切るのさ
シンガポールやマレーの英語にビジネス敬語を混ぜれば若干フォーマルに聞こえる不思議よ
こんな皮肉はあるまい。国が総力を挙げて子どもたちの「英語力」を上げようとした結果、逆に学力テストでの英語の成績は下がってしまったのだ。何かが根本的かつ決定的に間違っている。
簡単な洋書を、学校の図書館、公立図書館に増やしていって、生徒に読ませればいい。
簡単な洋書100冊読もうとかやればいい。
それでかなりよくなるんじゃねーか。
日本の大学教員って、何を考えてるの?
日本人の英語能力の向上を望んでないわけ?
お前、大学で英語を教えてたんじゃねーのか?って感じ。
気持ち悪さを感じるわ。
>>1読んだ?
コネとカオと年齢にまさるもんは
この国にはねえや
上手いこと言うなぁw
英語勉強させると
両方不安定になるのは有名な話
この結果に、責任は誰にもないの?
文科省や教員は無責任でラクすぎるな
そそ 外国語を覚えたい本人が必要になった時に勉強するまでよ
中学英語を理解出来たら後は単語力じゃなかな?
ひたすら英語漬けの日々を送らせないと。
教員は英語圏の教員採用して、ガキンチョには英語の映画でも見せて、
感想は英語のスピーチでやらせないとw
他の教科の時間は減っているから、そちらも学力が下がってるわけだ
最悪レベルで論外すぎるな
フィリピンは英語教育にかなり力を入れていて小学校の6年間で2000時間くらいかけてるらしい
韓国はまぁまぁ多くて600時間くらいだが話せる人はあまりいない
このことから中途半端にやるのは良くないのがわかるだろう
ひらがな・片仮名・漢字と1.2億人しか使わない文字を、
ガキンチョ時代に、必死に覚えるしなw
英語圏のガキンチョなんて、覚える文字はたったの52文字。
ボキャブラ変化だけで、欧州のインテリは7か国語操ったりしてるしなw
公用語は英語の方が良いかもなw
日本はすでに衰退国だからこれからは英語くらい話せないとダメだな
中国語なら、小学生でも話せるようになる可能性は高い
いや日本語は難しくない
授業とテストがリンクしてないのでは?
その考えだったら一生鎖国しといた方が幸せだな
日本語が平仮名、漢字、カタカナなんて作っちゃったから覚えることが多すぎるんだよね。英語はたいしたできないけど、日本語に比べたら相当勉強は楽だよね
会話は簡単。
読み書きが激むずらしいよ
全員に覚えさせるのは無理だから
日本語が喋れるんだから、ほぼ全国民が英語も覚えられる
なぜ改善しないのだろう
教科書もライブ感で修整すればいいのに
流行ったマンガの英訳で勉強させるとかさ
それを実現するのにどのくらいの時間と手間と費用がかかるのよ
英語だけできればいいわけじゃないのに
英語の授業要らないだろ
あらかじめ言うが日本語で話せば国語は要らないという話とは別
英語に慣れさせて学問としては中学からでいい
英語なんて文字も読めないヤンキーも喋れるんだから慣らしてからにしろ
平たく言うと 学校の英語と実用英語は果てしなく別存在な上、「受験英語は日本人が実際に海外で英語を使うために最適化された学問」と日本の教育機関が嘘をついて教えてるのが原因
自然言語は確かにないよな。
何だ馬鹿野郎
だからみんな声に出したくなくなるんだよね
やれないことをやらせるなよ
ちゃんとした発音なら笑われないよ。子供でもわかるだよ似せただけの英語かほんとうの英語か
子供達にも勧めそうで怖すぎる
ガチもんだとなんとなく恥ずかしい感じより、はえーすげーてなるもんな
俺は受験英語しか知らないけど、
ゆっくりなら海外のサイトも6-7割は読める
特に技術系のサイトは文法が簡単だから
役には立ってる
うっすら分かるからさ
フランス語とかドイツ語はさっぱりだけど
英語の文学作品は無理だけど、文法が高度過ぎるから
日本語習得に持っていかれすぎ
漢字は減らした方がいいかも
あとは知らん単語や熟語を辞書で引くだけで
ほぼ読めるからな
Google翻訳が現状はお察し状態だから
今の時代は英語読めた方が得
20年後は知らない
漢字や四字熟語なんかは全然知らないけど
英語がネイティブなだけで
日本でかなり良い職に付けている
日本は英語が完璧に出来るだけで将来的に勝ち組になれる可能性が高い
こんな国は他にない
あとは顔とコネと年齢な
中学1年生から急に難しいことから教え出すようになって
塾に行ってちゃんと学んでる子とできない子が昔以上に二極化して
出来ない子がより増えてるのだろ?
小学校の英語は聞かせて慣れさせるだけで
単語や文法の暗記や理解をしなくて良い学習指導要領になってるのに
中学になったら簡単な単語や文法を知ってることを前提に授業が始まるから
昔以上に英語が分からなくて嫌いになる子が増えたらしい
それ未満はガチガイジやぞ
自称メディアとされる媒体でも多用してる
昔ほど分かりやすい伝わりやすいで
簡単な漢字を多用してたんだけどね
馬鹿なんですよ今の大人も
俺こんな漢字知ってるぜバリにイキってるのね
こんな馬鹿しかいない国の子供がまともに育つわけ無いだろwwww
今がもう結果なんだよ
これからじゃないの
もう終わったの
風景とか見せて自分の英語で可能な限り表現してみて、みたいなところから始めるべきじゃないのか
もちろん必要な単語は事前にインプットしなきゃ、知らない言葉は出ない
これですら今の大人もろくに出来る奴いない気がするけど
中国人留学生「じゃあ、日本人なら平家物語の巻き物見て、スラスラ読めるんだね?」
日本の大学生「…無理」
教えるもなにも
教えられないのに教えてるんだからしょうがない
島文化と言うか孤島文化
あと最低でも数百年は「インプットが」みたいな糞みたいな適当に単語ではしゃぐ馬鹿ビジネスマン気取りがイキるオサムイ時代が続くだろうなこの馬鹿国家は
なんでもいいけど
純正の海外板で堂々と全角ゴリゴリはマジハズイからやめて欲しい
身近でよくあるのが外人さんのようつべページでジャップ語全快
あれ文字化けにしかなってないっしょw
化けてなくてむも通じるわけねえだろw
そいや
何か今日見たニュースで
交番かなんかでクマさん かなんか?のかわいい絵描いてある物を用意して これで言葉が分からない外国人とやり取りします
みたいなん有ったぞw
要は
外国人が警察に駆け込みました
言葉分かりません
なにがあったんですか?
警察その紙を見せる
そこにかわいいクマさんが殴られてる絵とかと一緒に英語なりの文章でそれ(殴られたとか)を書いてある
それ見て
絶望したわw嘘だろ…おい…
文法やら単語やら教えても
実用性は無い
実際に使える英語は学ぶんじゃなくて
慣れるんだ
古来より知識層は日本語が科学法律契約と言った高度な概念を扱うのに適さない事を知ってた
だから江戸時代まで行政文書や法律は漢文で書いていたし漢文は上級国民の基礎教養だった
最近バカの間で不要論が盛上ってるなんちゃって漢文教育はこの残滓だね
でね、この支配層が優れた文明圏の言語を独占してボンクラ国民は日本語しか理解出来ない
情弱カタワにして使役するって手口は統治手段として凄く都合が良いのよ、と言うかワークニの上の
人達はこのやり方以外の国家運営をした事が無いw
政治家であれ役人であれ社会の上層にはこの「平民風情が世界言語取得?w」と言う考え方が
遺伝子レベルで浸潤してるので永田町と霞ヶ関を更地にしないと何も変わらないんだよ
国は英語教育を進めるより自動翻訳機の開発普及に税金を投じるべき
日本人に語学学習という無駄な時間と金をかけさせるのをやめるべきだ
優秀な翻訳アプリを無料で配布しろ
それも無駄な
今のAIモドキと一緒
結局作ってる奴が(元は人でありそう言うのやってるのは純国産の無能ばっかりで)分かってないんだから全くもって無意味
日本から出て数十年海外生活の人か
外国人で外国生活だけど日本語堪能みたいな人らを
大枚はたいてかき集めて開発しないと無理
最近コンピュータ業界でメジャーツールでも翻訳してくれる人激減して日本語版すら消えてるものも多数あったりする
結局出来る人能力ある人に金が回らない国なんじゃないかな
行き着くとこはそこだと思う
小学生なら、まず国語だ。
国語が不自由だと英語の翻訳なんか出来ない。
「気分が悪い」「迷子になった」警察が
イラストで“意思疎通”外国人や障害者を支援
- RKBオンライン
https://rkb.jp/contents/202310/202310168304/
↑これ?
クマさんというのは何かわからんけど
まあ有効じゃね?
話す、は学力じゃなくてコミュ力。
失敗が笑って許される陽キャ以外は苦手意識を強烈に植え付けられるだけ。
英語できない子を増やしてるんじゃない。
英語嫌いを増やしてるだけ。
これからは英語でコミュニケーションの時代だよ!机でじっと英語訳しててどうするの?小学生から始めなきゃ!ついていけない老害は黙っててくれ!
みたいな意見が強いのだろうな
maamは女性に使う敬語
yes sir やyes maamのように使うと
非常に丁寧な響きになる
警察官に止められて免許証の提示を求められた時などに
sirをつけると、対応が丁寧になるので効果的
反抗しないという態度を言葉や態度で示さないと
テーザーガンで威嚇されたり応援呼ばれたりと
厄介な事になる
掘った芋いじるな
なんだせ
日本人に語学学習させるのではなく機械化をして日本人のリソースを別の仕事へ振り向けるという点についてはどう思うのよ
日本語でもしどろもどろでしか話せない
話すの苦手
英語チャットならすらすら
それを読めるのは貧困者ばっかなんだよ
子供には生きる力を与えないといけない
ああ?なんでこんな風潮になったかって?
自分達が何やったか少しくらい考えたらどうだ
自民を拝んで英語への憎悪を叫び散らしてるファシストども
pardon me can you say again?みたいに言えって
学校の教科書ではなってたけど
向こうの人は単に
I'm sorry?(語尾を上げる)と言ってるようだ
英語を訳せないから当然英語を話せない
気づいてる人多いけど大人の事情で変えられない
訳せないと英語できないとか
んな事言ってんのも多分全世界で日本人だけじゃね
そんなのに学んで使える語学になるわけない
明らかに教え方が間違ってるだろ
そもそもコンピュータで有ったりプログラム言語で有ったりが英語のサブセットみたいな物だから
土台を放棄して「AIと自動翻訳技術で世界制覇だ!」みたいのは無理筋じゃないかなあ
日本がIT分野で決定的に負けたのって、中央演算処理装置みたいな和訳を諦めた辺りだと思う
んだけど、この辺から日本人の知性も怪しくなり始めたよね
最近は最早エスヂーデエエスとかサステナビリテエとか言葉の上っ面を舐めるだけでその意味や概念
を深く理解しようとする努力を放棄してしまった
個人的にカタカナ英語と言う文化的根無し草は消費の為の道具であって、こいつを使って何かが
産まれる事は無いと思ってる、まだ西洋から津波の様に押し寄せてくる新しい概念や技術を
必死で日本語(≒日本文化)に落とし込んで咀嚼しようとしていた明治人の方が救い様が有ったなと
5ちゃんを見ても馬鹿しかいないの分かるだろ
日本人のおよそ3分の1は日本語が読めない(正しく読解できない)
日本人の3分の1以上が小学校3~4年生以下の数的思考力しかない
受験英語に偏ってしまうからな
やればやるほど英語が嫌いになるのでね
手にウンコ塗って握手しようとしてくる嫌がらせみたいな物だよw
私は空腹感を感じています→I’m feeling that stomach is empty
とか訳分かんねえ事言い始めて
hungry!
がなぜ言えない
正しいものなんて何一つ無い
今すぐ学校教育を制度ごと廃止してほしい
高卒乙
3分の1どころか3分の2以上だと思うが
英国と米国だと日付の書き順が違うとか、口語と文法の違いもあるだろ。
が、小学生から英語の基礎発音に馴れさせていくのは賛成。
ただし九九のような短期集中で良いと思う、中学に入る前の小5,6でって所か。
みんな自動車免許取れるけどな
子どもは記憶力あるからな
それも日本人の教師から
日本語使えないなら尚更英語覚えた方がいいじゃん
そんな事も分かんねえの?
英語なんて使うのは一握りの人だけ。
日本の英語学習は、外国行った時役に立たないんだよ。ささいなミスをチェックばかりしてるから、間違えることを恐れるようになる。言葉なんて何度も間違えながらやってるうちに身につく。
○○訛りからは逃れられなくなる
○○訛り、気にしないとダメですか?
I'm famished
いくらコマ増やしても無駄だということだ
今の子は大人になった時に日本語を使う場所があるとはかぎらない
shadow of romance
で良くね?
これが馬鹿には理解できない
「英語強化のために授業時間増やします」
で終わりなんだろ?
日本人が英語圏にいったら話さなければならないという謎の理論
英語は世界共通語なんだけど何が謎理論なの?
世界共通語の人間だけが翻訳機を使う権利があるんだな。お前の正常理論だとw
世界共通語話せる側のが格上なんだから常識だろ
頭悪そうw
社会人が1年休暇とって留学とかありえないから日本は外国語話せる人間が少ないのよ
じゃあ、お前は底辺を甘んじて受け入れている家畜みたいな存在ってこと?
まあ、そこまでいうならお前に意見する気はもうないわw
んなわけないだろw
【日本と海外の幼児教育の違いとは】
https://surala.jp/home/column/returnee/10385/
海外の教育と日本の教育における違い
https://haa.athuman.com/media/japanese/world/2891/
日本と外国の学校教育の違いは?欧米・アジア諸国との教育制度を比較
https://japanese-bank.com/licence/different-between-japanese-and-overseas-education/
世界の教育の制度を比較し日本の教育について考えよう
https://gooddo.jp/magazine/education/4082/
-------------------------------------------------------------------------------
おまけ
自己肯定感が高い欧米人と低い日本人、何が違うのか?
https://diamond.jp/articles/-/296174
スイス人もルクセンブルク人も英語普通に話せるけど彼らも家畜なの?
田舎でこどおじやってそうなおまえよりずっと質の高い生活送ってそうだけど?w
むしろいいことじゃないか
ビジネスに利用しないのはもったいないと思う
お前だけに言っていることに、どこから持ってきたのか知らんがいきなりスイスとか言い出してて草
英語の前に国語というか理解力というかw
とにかく、頭悪そうww
英米とバチバチやってるロシアや中国だって英語話せる奴らだらけだぜ?
彼らは英語圏の人間なんですか?www
幼稚園からやらないと無理
でも、幼稚園は義務教育じゃないから差が出るからマズいって所だろう
日本の賃金とアメリカの賃金は3倍ちがう
いまさら日本語まなんでも得することはない
だよな、親が英語はなせなければ、子供も英語をおぼえないわ
もうフィリピンのように大学教育は全て英語にしたらどうなんだろ
日本語しかできないのは中卒
そう言われてた頃より20円ぐらい円安進んでるもんな
来年には5倍になってても驚かんわ
でも日本語難しいから、変なバイリンガルにすると外国人みたいなカタコト日本語になるよ
で、本当に何か伝えたい時にうまく言葉が出てこなくて、キレる
それはネイティブでもおなじ、自分の気持ちを伝えるのは案外難しいだよ。
誰かが言っていたじゃないか、伝わらなければメッセージじゃない
ネイティブではなくて訓練された言語を学ぶ必要がある
ちょっと話題は違うけど面接とかでも明るくハキハキしろってのは良く言われるからな
ロボットの様に棒読みでは内容では同じ事を言っても高評価を得るのは難しい
母国語ですらそう言うのって難しい所だな
そうじゃなくて、帰国子女が日本で何か討論や口喧嘩になった時に母国語になるじゃん
それはいいんだけど、変なバイリンガルだとどっちも中途半端になるリスクは昔から言われてるだろ
ネイティブを英語にするならそれでもいいが、そしたら宇多田ヒカルみたいに日本よりNYとかのが暮らしやすそうだけどな
こんなのはアメリカ人でもそうとう難しい
大学で正規訓練を受けてないと無理だろう
この方法は日本の大学では教えていない
英語で学ぶしかない
何のために大学にいくのだよ
その時期を早めても無意味
単語1つ1つを日本語に即して忠実に訳しちゃってるんだな
そうしないといけないような揚げ足取りな教え方もあるんだろうが
おまえ今日からアポーなw
小学校の子供の授業の様子見てると英語を使った簡単なゲームみたいな感じだけどな
まあ義務教育はあれでいいんじゃないかな
あとはYouTubeもあるし、学びたい子はどんどん自分でやれる環境があるから
そういう意味では恵まれてる。
というかほとんど問題解決したんじやなの
アメリカ人だって教科書から英語を学んでわけじゃないし
0点だろうな、問題文よめないから
英語字幕ありで見てみると結構良いと思う
この台詞って英語だとこういう言い回しするんだなってのが
興味を持ちやすい
YouTubeでも映画でも本人が知りたければどうにでもなる
学校教育が云々は甘え
学童保育に、英語ネイティブの若い女性を雇うべき。
父 「どれ、私の小さな魔女を見せておくれ」
字幕版 "Okey. Now let me have a look at my little witch."
英語版 "Well, now, you certainly look very grown-up, my little princess."
その直訳 「さてさて、確かに君はすっかり大人に見えるよ、小さなお姫様」
そもそも「魔女」から「お姫様」に変わっただけではなく、セリフが完全に変わっちゃってるじゃないか
デリバリーサービスの話か
字幕版 "I hope you find a good town"
英語版 "Will you write us if you have the time?"
その直訳「時間があったら手紙をよこしてね」
これもセリフを完全に変えちゃってるし
イギリスじゃ会話は過去形よりも現在完了形だべよ
何か全てが繋がって胡散臭い
大体もう翻訳機の発明のほうが早いから、無駄な英語習得してないで4教科やっとけっていう
小学校の教師ですら欧米の学校に行くから、まともな教育が小学校低学年からできない
結果、女は立ちんぼ、男はギャングになるしかない
一般人なら超天才が超絶な運と人脈を得てやっと大学にいくんやで、でそいつらは年季明けると速攻で欧米ににげる
日本語で全て完結できたようにした福沢諭吉や正岡子規に足向けて寝られんぞ
フォニックス教えない時点で意図的にやってるやろ、フォニックスは英語やる上で必須やで
わけわからん発音記号覚えさせることでフォニックスの重要性を希釈させてる気がするわ
 ̄ヽ、 _ノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
`'ー '´
○
O
_,ィ≦三三≧x、
_,イ=、≠ー===ミ、
/彡少リ `ヽ
ム巛《ソメ、:: . ‘,
{州川/Y:::::::.:.:._,ィ‐、__ _‘,
{州川彳::::: : .-‐tュヽ ℡、}. と思うヒトラーであった
{「 ̄Y:::::: : : . .ヽ::/:::...ヽ::}
. ‘,<_ 」::::::::::::::::: : : .人r 、_〉}
ゝノ::::::::::::::: : . / iIiIiIiI7,'
}::::、::::::..... {:: : .一'⌒ヽ}
人:::::ヽ::::::...ヽ:::....-─-/
. / 、 ヽ、}:::::::::::::::::::_,. ′
/:.:.:.:\ `ー 、::::::::::イ
. /‘,:.:.:.:.:.: \ `Yヽ.!
'´」 :.: ‘,:.:.:.:.:.:.:.:.\ |:.:.i|ヽ、
:.:.:.:.:.:.: ‘,:.:.:.:.:.:.:.:.:. \ /ー|!`ヽ`ー 、
:.:.:.:.:.:.:.:.: \:.:.:.:.:.:.:.:.:. \:.:.l|:.:.:.:i:.:.:.:.:.:` T
:.:.:ヽ :.:.:.:.:.:.: ヽ/|:.:.:.:.:.: ヽ:.l :.:. \:.:.:.:ヽ|
ヽ、}:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. \ :.:.:.:. ‘,|:.:.:.:.:.: \:.:.:.V
:.:. i:| :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. \ :.:.:. |:.:.:.:.:.:./:.:.:.:.:
教わるレベルのバカが教えているのが間違ってる
公立学校の教員で教えるレベルに達している奴なんてほぼいないだろ
高校まで含めても
まさにそれ
意図的に二極化させてるとしか思えない
発音記号が併記されているのが一番だろうけど
カタカナでも文中で単語末のsやらdの発音を確認する程度には使えるな
あなたが言う教えるレベル雇うだけの予算はないかと
初等教育から英語を教える、あるいは英語で教えるなんてのは
世界中の発展途上国で行われていること
このままだと日本は負け組まっしぐら
本気でやりたいなら予算なんて気にしている場合でない
中途半端ならやらない方がマシ
発音記号も「英語耳」式のだとシンプルで
高学年ならいけるのではないかな
辞書によって表記違っていたりで混乱するのだが
記述でなく見て音を確認するだけなら
世界中で聞き取れないと文句言われてるインド人が英語で何も苦労してないんだから
国際的に活動してる人は日本人の訛りも理解してるからrとlが同じ発音でも大体良いように聞いてくれる
そもそもアメリカ人やイギリス人の発音で英語を話す人の方が世界ではマイノリティ
国が経済的に豊かなら個人の努力でカバーできる人間もある程度出てくるだろうが、先細りしていく一方だからそれも無理
諦めろ
やりたい奴は勝手にやれでええ
発音と綴りが一致する、すなわち目と耳が連動で効率アップだろ
あと訛りなら規則的ならカバーして聞けるとして、リズム音痴はどうだろうね?
一致するというか発音した単語が何なのかを推測してもらえれば十分
dataをイギリス人はデイタ、アメリカ人はダータ、オーストラリア人はダイタ、日本人はデータと読むが
入り混じってても何も困らない
ただリズムは重要
インド人の英語は強弱のリズムではなく高低の抑揚が付くから慣れないとホント聞き取れない
トイック750未満だったら発達障害未満だからなw
両親とも日本人で英語喋れない、普通の公立学校に通って海外にも行ったことないそうだけど、
子供のころから家の中で英悟漬けにして3兄弟ともペラペラ
https://www.youtube.com/watch?v=EN_yM8eJGOk
日本に住んでる以上、英語はただのツールだからな
英語自体奴隷を使役するのに特化した言語だからな、日本語特有のいい回しや使い方ができればええんやないか
少なくとも相手が何を言ってるのか理解するために発音を知るのは大事
わちゅがなどぅ
けないげらてけ?
えぜれなふ?
これだと面食らうが、言ってることは極簡単。日本人の多くは聞き取れない
What are you going to do?
Can I get a ticket?
Is it enough?
同じ事を聞いたら理解出来るのか。
まともに使える人が4億人以下の言語がどうかしたか?
国民のほとんどが新聞をまともに読むことすらできない英語圏の国家すら存在するのにw
単語のときの発音と文章のときと発音がちがうだよ
日本語でも単語と文章では読みがちがうのは良くある
生きると決死ならぜんぜんちがうじゃないか
どちらかというと「勉強してないやつは英語を話すな」と教えている日本の教育機関がおかしい
生きる
生存
だな
同じ意味だし同じ字だけと発音はぜんぜん違う
今後そうあり続けるって根拠なくね
where are you from?
you are good boy.
英語教育では一語一句区切って発音させているので
what are you talking about?はワットアーユートーキンアバウトだが
実際には前後の単語により発音の仕方は変化するため
ワラユトーキンアバウト
what are youはワラユになるとワンセットで覚えさせた方が良い
where are you from broも同様にareがほぼ省略され、フエアユーフロム
you are はユア
とかput off とかget outとかwhat hell
ともかく2語熟語を丸暗記しないと使い物にならない
会話文の中の発音はかなり違うから
会話で覚えるないとききとりもできないわな
英会話鉄板の「自己紹介」だけど、日本語でやらせてもできない子が多い。
そういう意味でもテコ入れするなら総合的なコミュニケーションであり、もっと砕いて言えばオフラインで遊ばせろ、だな。
5chのほうでもレスしたことあるんだが、中国語と英語が堪能な無職の人が本当に居て
年末のお歳暮配達の短期バイトで来てたんだが、住宅地図読めない人で
結局コンビニ集荷に回されてたぞ。英語が堪能でも取り敢えず人口10万人ちょっとの市程度だと仕事は無い
大体NOVAも一度潰れたろうがっていう
幸いに母国語でできる仕事がたくさんあるから
つくわな
通訳になったり海外ビジネス展開して日常的に利用してる
人は僅か
英検2級とっても報酬が発生する仕事はもらえない
准1級や1級取るのは膨大な時間がかかる
英語学習はめちゃくちゃ時間対効果が低い
英語学習やらせるならトラックの運ちゃんの育成でもしなよ
子供時代からシミュレーターやらせたら車体感覚つくだろうし
18歳になった時にスムーズに免許取れる
大型免許取得のために時間使った方が社会的にも
学生にとってもリターンが大きい
ある程度単語が入ってる前提で中学が始まるから
ゆるい小学校の授業であやふやな子と
英会話や公文でがっつりやってきた子の格差がすごい
先生もテストの難易度設定悩んでるんじゃないかな
何を聞かれてもこれだけ言ってる
とりわけ幼児期にやったほうがいいこともあるけど
小学生からならもう日本語をもっとやった方がいい
私は猫です。
俺様は猫だぜ
アタシ、ネコ。
僕は猫だよ
拙者は猫でござる
朕は猫たり。
あたい、猫ってぇんだ
おいは猫でごわす
ミーは猫でやんす
わたくしは猫でございます
うち、猫やねん
小生は猫であります
自分、猫だ
わしは猫じゃよ
あちきは猫でありんす
吾輩は猫である
あだすは猫だ
おいらは猫なんだよ
あっしは猫でっせ
I am a cat ←英語w
こんな低級言語を習得する必要なしw
アホが教えてもアホができるだけ
I am a cat.
I'm a cat, man.
Atashi, cat.
I am a cat.
I am a cat, that I am a cat
I am a cat.
I am a cat
I am a cat
I am a cat
I am a cat
I am a cat
I am a cat.
I am a cat.
I am a cat
I am a cat
I am a cat
I am a cat
I am a cat
I am a cat
日本人が英語習得に一番苦労するのがこれで、
まず日本語の多彩な表現を「私は猫です」に一本化しなければならない。
単語の直訳だと全く通じない典型例。
Rは舌を口の中で巻く、Lは舌を上顎につけるってきちんと教えないのなんでなん?
あと日本語のらりるれろはLの発音の方が近いのに逆だと思ってる奴も多い謎
だから外国人に日本語って習得しにくいんだな
多様な表現は日本人ですらめんどくさいってなる時もあるし、海外からしたら一本化で楽したいとなるんだろうね
∧_∧___
(・∀・ ) / | 「小学生に英語授業」 は 十歳 以降で・・・
⊂ へ ∩/ | ( 母国語で、充分な意思の疎通が取れる年齢以降 )
i ̄(_) ̄i ̄__./
 ̄ (_)|| ̄ ̄ これ、豆知識!
 ̄ ̄ ̄
ことば遊びをしたいなら日本語
合理性をとるなら英語が優れるというだけ
日本語は言い回しが多いからこそ
何が言いたいのかよく分からん事もあるし
言い回しの仕方次第では相手に誤解される事も多いな
単語の連結や発音の欠落とか短縮とか
では「こんにちは」「おはよう」「さようなら」と言った単語を覚える時に
君達はこれらの綴りを単語帳を作って暗記したか???
そう、ローマ字の様な表音文字はまず最初に「口」で音を覚えれば表記は50音
を覚えるだけなんだ、そして英語もこの表音言語に属する
330の一行目は学ぶ側の学習効率の話しですわ
へーぐぐった㌧。ヒングリッシュ言われているのか
LはRではなく明るいLの音だしAはショートAだしPの前の鼻音はNやNGでは無くM
だと言う事を彼等は「口」で暗記してるから、彼等にとって川の綴りがLIBAH
になる事は無いんだね
ところが口にチャックをして無理矢理英単語を暗記する日本のやり方だと
ランプの綴りが
LAMP
LUNP
RANGP
RUHMPU etcetc
と言う具合に無限分裂してしまう
単語を覚えようとすると、アルファベトは意味を持つ表示では無くただの記号
でしかなくなるので単語を覚える際のコストが跳ね上がるんだね
この「意味の無い数字や記号の羅列」を暗記する行為が、一部の特殊な人を
除き殆どの人が忌み嫌い苦手とする作業なのは周知だと思う
そうして受験と将来の生活を餌に中学で1000個、高校で2000個ほどの
チキチキパスワード暗記大レースを走らされた子供達は晴れて英語の案内板
を見ただけでサブイボを浮かべて逃げ出す標準的な日本人になる訳だw
俺の英語学習はリスニング・ヒヤリングでつまずいてるな
何言ってるのかわからん
特にアメリカの中年男性の発音
もごもご言い過ぎ
実際単語や行頭のラ行で有ったりアナウンサ並みに滑舌を意識した時のラ行
は明るいLに近い人が多いが、明るいLの音ってコストが高いので面倒なのよ
だから「天ぷら」みたいな他の音の後ろにあるラ行は
「LでもRでも無いが少なくともLでは絶対に無い謎流音」になってしまう
これを自覚しないまま英語を学ぼうとするからengrishと言われるんだね
日本人の機内アナウンスはLRを聞き分けてる人にとっては
「本日は私達の唐揚げを利用頂き有難う御座います」にしか聞こえない
明るいLの音って舌の位置はナ行とほぼ一緒なんだけど、「カナ」はちゃんと
発音出来るのに殻「カラ」と発音する時は舌先がヘロンヘロンになって「カァ」
みたいになる人が殆どだと思う、実際ジェイムスヘボンはそんな日本人の
発音を聞いて「日本語のラ行は(少なくともLよりは)Rに近い」としたんだろう
英語の発音はローマ字と全然違う、ハマグチェを見習え
あと英語の発音って2万ぐらいあるんだけどさ、そんなもんがローマ字に準拠してるわけねえだろバカ野郎、ファッキンジャップの意味よりも簡単にわかることだ
https://www.youtube.com/watch?v=1MuPUBj2PiM
それは当て字や熟字訓が有るから漢字の読み方は全て丸暗記だと言ってる様な物で
英語が表音言語だと言う土台(基礎)は変わらないのよ
そこを無視して単語書き取りノートに30回づつ英単語を書いて表音言語を「手」で
暗記させる様な狂った勉強をしてるから英語が大嫌いになってしまうんだね
センターとかの 英語も発音問題が出てくるけど どうせそんなもん 配点低いから長文対策をちゃんと行ったほうが点は高い
文化庁が何を持ってして 英語を重要視しているかがわからん
ちなみに俺は学生時代 教師の言ってる英語をカタカナで書いてノートに書くことを許されなかったため、ノート 提出が一度たりともできていない(板書だけだと受けとり拒否)
英語の発音の法則性については授業でやったけど、どう考えてもローマ字準拠では無理なところが多い
英単語はカタカナで知ってることが 大前提でそれでようやっと 発音が思いつく程度、英単語 を見て発音がわかるなんて 魔法そのものだ
まあローマ字と同様にフォニクスを教えて子音と母音の発音を一通り学ぶって
まともな方法でやればLとR、BとV、SとTH、FとH、etcetcが出て来る度に
一発ヤマカン出た所勝負○×クイズ大会をしなくても済むんだけど
そこをすっ飛ばしていきなり単語書き取りノート(笑)だからねえ
基礎無しで沼地にビルを建てようとしてる様なものだよ
おい英語上級者 、これが どうやって『マテル』になるか分かりやすく教えてくれないか?
マテルって企業をカタカナで知ってるからこそ読み方がわかったんだぞ
えむえーてぃーてぃーいーえるを暗記して何の意味があるんだ?
ファッキンジャップの意味 より分かりやすい嘘をありがとう
世界主要国以外では英語が難解な言語だと認識されていることすら知らなそうだな
英語が共通言語として成立してんのは世界主要国のみだ 世界共通言語ですらない
歌が好きだったのに音楽の授業のせいで大嫌いになった!って人は居ないでしょう?
何度も言うけど英米文化漬けで生まれ育つ日本人て元は英語スキスキ大好き民族
だからね?
そんな人間をたかが週に数時間の体験だけでPTSDレベルの英語アレルギーに変えて
しまう教育とかガチで要らないし迷惑なのよw
やりたいやつは何をしても学べるし
逆に必要ない者におしえる必要はない
数学国語とは違い単にコミュニケーションツールだからな
貴方が日本の英語教育によるの凄惨な被害者である事に対しては痛み入ります
話せなければ飢え死にするとか
大恥をかくとか すれば良い
家庭からの教育で
人間困らなければ勉強しないよ
本気でやってないんでしょ
日本人を例えるなら、クラスに1人居た塾とか教材とかメッチャお金掛けてるのに不登校ヤンキー
にテストでサクっと負けるちょっとアレな子ポジションだから
その土台を作ってると言うか土台を壊してるのが学校教育なんだよなあ
子供のうちはそういう環境じゃないからな
だから奴隷を使役するために特化したツールなんよ英語は
だからあまりきっちり喋らなくても通じる
フォニックスやらないなら丸暗記や、フォニックスは必須やで
せやね(´・ω・`)
イギリス英語(RP)はJapaneseにも聴き取りやすい
もっともイギリス英語でも方言丸出しとかになるとorzだが
ドイツ訛りの英語やドイツ語そのものも日本人の聴き取りには相性がいい
何を言ってるのか知りたくて
必死で英語勉強しだけど
実際のところ「OH YES!」ばかりで
殆ど会話になってなかった。
そう言う心頭滅却苦行の先にこそ成果が有るのじゃ!的な亀仙人的なノリで成果が出せるなら
ともかく、中途半端に受験の具にされて嫌な思いばかりして最後は外人に声掛けられただけで
叫んで逃げ出す様な大人になる訳だからねえ
それならいっそヘイヨーチェケラッチョ!方式の軽いノリでイージーにやった方が良いんじゃねて言う
楽しく無い上に何の成果も上がらない事をえええん続けちゃう日本人のひとって…
こんなにキツい思いをして勉強したんだから報われる筈だ!
だからもっとキツい思いをしてもっとしんどい目に合えば英語が出来る筈だ!
w
おい日本の英語教育関係者!無駄飯くらいの給料泥棒ペテン師ども!
お前ら今すぐ全員首吊って死ねよ、とハッキリ言わないと変わらないんだろうなあ
それ分かるな。同じ「ラ」って読みなのに
RAになったりRUになったりLAになったりLUになったり
それどう違ってどう区別が付いてるんだよ みたいなのは常に疑問に思うよな
Tを付けるけど発音しませんみたいなのもあるし。発音しないなら付けるなよって言うw
多分ネイティブは別に不思議とも何とも思わないんだろうがなあ
状況じゃ無いかなあ 例えばtreeとかdrinkて単語はchree jrinkみたいに音声変化するんだけど
それに日本人がtreeをツリーと読む事が重なって彼等の中でチュとツの区別が怪しくなって来ると
結果松井がマチュイになってしまうんだけど、彼等がtsuの音を出せないのかと言うとちょっと違う
某外人がザ行を言えなくて混ぜるをまじぇると言うってネトウヨネタが有るけど
あれも彼等からしたらjessicaをゼシカ、jellyをゼリーを読む日本人を見てヂェとジェとゼの区別
が滅茶苦茶に混乱した結果なんだよね
殴りつける行為って、例えるなら「昨日ごはんを 食べるた」と言う日本語覚えたてハイハイ期幼児の胸倉
を掴んで、正しい日本語の在り方と時制変化について3時間説教を食らわせる様な物でしょう
良くこんな酷いカリキュラムを考えつくもんだよね
母国語が安定したら英語でも何でもやれば良い
幼児の時から英語教育したら日本語の習得が遅れて英語日本語どっちも中途半端になるパターンあるらしいな
知らない単語でもそれとなく
意味が分かる
鯖は知らなくても魚の一種である事が分かる
一方で英語はmackerelという単語を知らなかったらアウト
漢字一文字が内含する情報量が多いために
書くのは大変だが可読性は高い
言葉って自分の意思を組み立てて表現する為の道具だから十把一絡げに秀才向けの
バイリンガル教育を施すと言語発達遅滞、所謂言語障害に近い状態に陥る事が有る
一時期自閉症の症状緩和に多言語視点から他人の気持ちで仮想的に考える習慣が
付くバイリンガル教育が著効するみたいな謎信仰が流行ったけど
ああ言う物に飛びついて子供に中途半端な多言語環境を押し付けると発達に重大な
支障をきたす事になる
今までやっていたもの前倒ししただけじゃ難しいんだろう
道具だけ与えてもうまく行くわけないでしょう
映画見るなり、見聞広げるなり、何か目標がないと
すると目的がなくても人間の成長にとか言う人が
いるけど、ほぼ嘘、実際に会ったことがない
中身はないけど容器だけで十分なんて夢みたいな話
あるはずないんだな
逆に自分が好きな分野があると自動的に英語を
覚えたくなる、これは本当
アニメでも音楽でも興味がある分野は覚えたくなる
そういう人には会ったことある
外国人がテキストで日本語を習って少し自信を付けてから日本に来たけど
習った事が全然言葉が通じねーって嘆くあるあるだな
結局どこの国の言葉だろうが喋れる様になるには会話するしかないんだよね
語彙力を高めるには机の上でテキストでも良いんだろうけど
日本語みたいに音読み訓読みで使い分けはない分は
楽だと聞いて納得した
文科省を牛耳ってたゆとり寺脇とかその子飼いの風俗通いでクビになったオッサンとか
あの辺含めて文科省って集団自体がアメリカ死ね系の極論中国語とかロシア語に
シンパシーを感じてるタイプの巣窟だから、英語そして英国の文化をなるべく大嫌いに
なって英語を見ただけで吐き気を催す様な学習方針を意図的に組んでるとしかw
資源の無い日本が世界相手に躍進出来たのも「日本人らしさ」があってからこそ
日本人的目線・日本人的思考・日本人の特異性があったから日本的なイノベーションが出来、日本的な商品を作る事が出来た
これが英語圏の人達と同じ感性になってしまったら今ほどの発展は無かったと思う
貴方の仰る通り言語なんて日常的に会話をしてないと使えない
机の上で黒板とテキストを使って英語を覚える時間を増やしたって意味がない
そんな事より「日本人らしさ」に磨きをかける方が今後世界で生き残っていく唯一の方法
英語が習得しやすくなっているとは思う
・DVDで聴く機会が増やせ
・お金がない人もアプリで学びやすくなり
・youtube見れば毎日英語が聴ける
・母音子音の理解も捗るようになった
どちらかと言うと学校の授業に馴染まないことの
問題であって、いっそ選択科目や免除科目にして
みてはどうか
まあ小学校は「遊ぶとこ」です
TOEICを初めて受けた時の得点が185点だった
一体何をどうすれば英語を理解することができるんだ
代わりなのか何なのか分からんけど My の使い方が英語は独特
教えるときは所有格代名詞となっているけど、所有しなくても使うし
主観でも客観でも使う
我と使うことはないけど、我が国とはニュースでよく使っている
みたいな感じ
そういう意味での遊ぶところと言う用法を始めてみた
そう言われてみれば確かにひでえ話だなw
まるで英語嫌いの奴を増やしたいのかって思うようなカリキュラムだな
トラックの運転とかジジババのウンコ掃除してれば
英語なんかいらないもんな
ぶっちゃけホワイトカラーでも日常業務で使ってる人は殆どおるまい
まあ、エリートコースを目指したいなら必須だろうが
それ以外の奴は大して使わんな
左右盲の言語版みたいなのになるパターンがあるらしい
>情緒を言葉に落とし込む
作文偏重で
もうちょっと論理的道筋を付ける訓練、小論をやらせたほうがいいんじゃ
ディベートは学級会に含まれるでいいだろうけど
楽天がなぜ社内公用語を英語にしたのか?と言うと日本人のエンジニアだけだとイマイチだから海外の人材を雇用するためなんだな。
底辺雑用ではなく上級職や管理職が外人になるし、その上司部下同僚は英語喋れないと意思疎通できない。
日本人は入社後にトイック800-900以上取れないと給与が減額される仕組みらしい。
これは日本以外で生活した事のない海外童貞の発想
英語は習えば喋れる様になると勘違いしている典型例
日本語を理解している外国人には、日本語の方が優れている・日本語の方が便利って言われているのに
日本人が日本語の優位性に気付かないなんて皮肉なものだね
語学留学に行く日本人の失敗パターンってだいたい決まっていて
人に飢えてて日本人どうしつるんじゃう
で日常会話を日本語でするから上達しない
孤独に打ち勝ちひたすら街に出て外人とコミュニケーションをとる
それこそ自分を追い込んで身につくのが本当の語学
話は変わるが
戦後米兵相手にした いわゆるパンパンの語学能力は意気込みが違ったと思う
ディベートは日本の学校教育的にはオワコンなのよなあ(´・ω・`)
別の意見を取り入れてアウフヘーベン(小池緑のネタではなく本来の使い方)するとか
そういう話し合いの技法ではなく、とにかく言い負かす的なヤバいのになりがちなのに加えて
そこに、1990年代に
藤岡信勝一味のネトウヨ歴史教科書一派が
ディベートを授業実践に取り入れると称して、
妥当な学説とトンデモを並列に並べたりとかの
むちゃくちゃな教育実践を提唱したことへの反感や、
ああ言えば上祐とかの存在で、イメージをめちゃくちゃ悪くした
日本人が日本語を覚える時は、最初は両親や周りの人達の会話
大好きなアンパンマンとかトーマスに出てくる単語
そう言った日常的に使われていて赤ちゃんが興味を持ち始めてから覚えていく訳だからな
英語だって先ずは生徒達に興味を湧かせないと最初の第一歩で躓いてしまう
欧州で一番英語の習得率が高いオランダの英語教育は先ずはテキストなんて使わない
ってか、初等英語教育のテキストなんて存在しない
皆んな大好きな英語の歌を持ち寄って、先生と一緒に大声で歌う
その中で歌詞に興味を持ち始めたり、もっと上手に歌いたいって気持ちが芽生えた時に
じゃあこの歌詞がどんな意味か調べてみよう、歌詞を見ながら発音に気を付けながら歌ってみようってなる
給料の掛け算とか足し算やって
封筒をポストへ運んで
問い合わせを担当者へ繋ぐだけなら
要らんよな
事務職は高卒ばかりだし
人を雇ったり追い出したりしてるだけの
野蛮な集団それがホワイトカラー
日本語が無駄
実際に英語習得した日本人がカリキュラム組んでくれよ
普段使わないものはいくらやっても覚えないし覚えてもすぐ忘れる
日本語自体が敬語やら当て字やらの過装飾でドラゴンやピカチューの形
をした滅茶苦茶字が書きにくいキャラ物のペンみたいになってるからね
日本絶対肯定おじさんは「ドラゴンかっけえ」「ピカチューかわええ」
と言って日本語を褒め讃えるけど道具として見た時にこの言語
意思が伝わらなさ過ぎ曖昧過ぎ使い憎すぎって言う
女性専用車両(女性専用では無い)
JSDF日本自衛軍(軍隊では無い)
朝専用缶コーヒー(朝専用では無い)
pachinko gamble (賭博では無い)
なんやこのアタオカ言語…
最早粗製乱造の異世界物語で自作のオノマトペを披露してニチョるくらい
しか使い道が無い
使う機会がないだけ
「丁寧語が面倒臭いから黙っとこう」と思った経験が有るだろう?
単純に恐い先輩や嫌な上司の前で口を噤むのはまあ良いとして
学校や会社の様な組織に於いて、広く意見やアイデアを募る状況で
こう言う気持ちになった事が有るとしたらそれはもう文化の毒なんだよ
言葉は意思を伝える為の道具なのに、その道具自体が意思を表現したい
と言う気持ちを阻害する、字を書きたいけどピカチューシャーペンの
尻尾が刺さって痛いから書くのを辞める
こんなしょうもない道具に未来は有るんだろうかねえ
バカげた日本語を使って日々カスみたいな議論を繰り広げてる時点で
この言語を土台に合理的思考力を身に付け外国語を習得する事は無理ゲーに近いw
最早ネタでやってるとしか思えないレベル
これをいい歳したオッサンが真顔で言って来るんだから
外国語早期教育とかやってる場合じゃ無いよw
日本人「拝見させて頂き奉りあらせられ仰られ候でござります」
外国人 i look
w
最低、英英辞書を読めるみたいなことは目指さないのかな?
子供の脳に何も残っていない
時間の無駄
ありえないわな、英語環境がないのにさ。
漫画とかそういうので状況を明確にして教えるべきだよ。
入社試験は顔、性別、年齢
入社してから形だけ研修して
ハリボテ敬語で仕事させる
これが日本
英語しゃべれないコンプレックスを抱いたネオリベ
そいつらと英会話学校関係が結託して文科省役人を焚きつけて
しゃべれる英語とコミュニケーションとか言い出した
英語や英語教育の専門家はあきれて「おいやめろ」状態だという
だいたい英語教師になろうなんてモンは、大学や短大の英文学部を出たりして安定志向だから
童話や小説やシェイクスピアとか戯曲だったりに傾斜してて
今 流行ってるポップスやロックで使われてる英語や
英字新聞や英語週刊誌や ITの英語とか
子供達の親世代が直面してるビジネスの英語とかに疎く
子供達の日常で直面してる英語と乖離し過ぎてる懸念ある。
テクノロジによって世界の距離感がどんどん縮まっている事を平民でさえ体感する時代に
外国語教育を強化しようと言う声が上がる事はもはや必然なんだけど
そんな事をしてこの中世税金地獄島から人夫が逃げ出してしまうと困ってしまう、ある部分
で世界一優秀な人達が、やってる感を演出しつつも結果は絶対出ない様に工夫に工夫
を重ねた悪魔のスキームが日本の英語教育なのでね
実用まで最短で6年ってのが俺の持論だ
正直
小学校に上がるまで一度も子供に英語教育のアプローチやってない家庭は
子供が野田れ死んでもいいと思ってんだろ
翻訳だのそういうの
英語研究の大家でさえ話す英語はローマ字英語
ポルトガル語かスペイン語、もしくはイタリア語かフランス語にしなさい
最近の子は翻訳以前に日本語もテキトーだからなぁ
お役所言葉みたいなもの
慣れてくるとわかるけど、言語とし学習するものじゃないから
漢字はだいじだよ
英語もじつは漢字的発想で勉強するのが近道なのかも
漢語にはテニオハがないんだけど、英語にもテニオハはないから
英語をするな
発音でみると、英語は高難易度だやな
なんでそうなるかは勉強だよ、勉強して答えを探せ
答えにたどり着いても絶望なんだけどね
先に答えとくけど そいつの頭脳の問題ではないとだけ 言っておく
英語の成績は4か5しか取った事ないが全く喋れない
これはペンですとか教えてる日本がバカだと思う
てにをは、な。
また毎度の如く、やってるフリで利権してるだけなんか。
日本人には英語使わせて強くさせないぞという勢力も居そう。
とにかく小学生が全然声を出さない
コロナ禍のせいで声を出すなと言われ続けて3年…
もう誰も喋りゃしねえ
ピーチクパーチク喋らなきゃ、英会話も上達しねえわな
歴史の浅い国に合わせるのやめれ
コスパ目指しても心身の最底辺に落ちるだけだ
本当に必要になって貧する奴らが自分でやるようになるまで放っておいてくれ
技術書は翻訳待ってたら1年後になるからさ·····
(可愛い女子AI限定)
それ言うなら自動翻訳の時代じゃねぇか
そこにアクセスしやすいインフラとかさ。
学力テストにあまり意味ないってのも結果からわかるからな
なんで国が衰退してるのかから考えたらわかるよな、意味がないって。
ついてないと、「カタコトの英語だね」って言われる
フィリピンパブ
子音で終わる単語に無理やり母音をくっつけて発音するからね。
ヨーロッパ言語の特徴として
動詞は「人称」「単数・複数」「現在・過去」の語尾変化がある
英語はよそからいろんなのが流入して文法原則が崩れて
三単現のsのみ残った(もっと細かく言うとアレだが、雑にいうと一応この説明でいいかと)
ドイツ語やフランス語やスペイン語やロシア語などだと
3単元のsだけでなく現在形だけで6通りなんだが
いうか英語使って何がしたいの。海外で働く気?外人労働者と会話とかしたいか?
寧ろ、てめーらが日本語覚えて来いやって
そもそも連中も、英語じゃない何か各自の母国語で喋ってるし
ここはアメリカ合衆国日本州デスヨ。
黒澤映画や小津映画を英語字幕付きで見る度に
ああ、日本人で良かったと思います。
早い話が、一人称の代名詞(私、オレ、おいら、ワシ、手前、こちとら、おれ様)は
男性表現が22、女性表現が12もあるのに、英語字幕になると全部アイ に化けてしまいます。
他に方法がないw
日本語の人称代名詞は、育ち・教養・個性・態度・心理などを的確に表しており、
人物表現の一要素としてとても重要です。これが時代劇となると人称代名詞は
人物の身分をも表現します。相手を指す二人称代名詞
(あなた、君、おたく、お前、手めえ、貴様等)は、
話者と相手の人間関係も表しますが、英語になると you しかないw
日本語の何が凄いか。一言で言うと医学、物理学、化学、哲学、動植物学のような
学術用語、高級語彙を、一般庶民でも漢字の組み合わせで表記できるので理解が容易で、
それが故に産業基盤、学術基盤の形成に日本語が大きく貢献しているのだ。
例を挙げよう。
claustrophobia、acrophobia、pithecanthropeが何を意味するかご存じだろうか。
順に閉所恐怖症、高所恐怖症、猿人のことである。
猿人と書けば、日本なら小学生でもその意味を理解できるが、
米国の大学で著者が黒板にこの語を大書きしたところ、
誰一人、その意味を知っている人がいなかった。
どうしてこういうことになるのか。
英語では高度な学術用語になると、ラテン語、ギリシャ語に語源を持つ語彙ばかりとなる。
だからラテン語、ギリシャ語についての素養がないと、お手上げになってしまうのだ。
また日本語では血液に関する語彙は、すべて「血」という漢字を伴うので、
それらが血に関する語彙であることを即座に理解することが可能だ。
出血、止血、赤血球、白血球、血清、血漿、血色がいい などなど。
しかし、これらを英語で表記すると、
hemorrage、hemostasis、 erythrocyte、leucocyte、sanguine、serum、plasma。
最初の二つは血をあらわすギリシャ語hemoから来ている単語だし、
赤血球・白血球はhemoとは別のギリシャ語に語源を持ち、
Sanguineはラテン語から、serumとplasmaは別のラテン語に語源を持つという。
日本語では全て「血」という共通の漢字がついているが、
英語ではここまで異なるのである。
と言う具合に、言葉(≒法律契約etc)よりも上級国民の方が上って関係
を日本人自身が受け入れてる部分に絶望しか無い
だから国の根幹を司る憲法を巡ってカルト宗教紛いの解釈論争が起きる
と言う、文明人には理解し難い珍現象が起こるし政治家に至っては
あらゆる嘘やインチキが「そんなつもりで申し上げたのでは無い」
で全て許される地獄みたいな社会になってる訳
んで、この日本人の言葉の意味や重みを大切にせず出鱈目に扱う感覚で
外国語に触れると外国語の意味までもが汚染される
こう言うのは有り体に言って外国語とその文化に対する冒涜でしか無い
適当と言う語は元々最適で丁度良いバッチシ完璧な状態を意味する単語
だったのに、いい加減な連中が「適当にやってますんでぇw」と言って
何も出来てないと言う事が常態化された結果、適当と言う単語の意味自体
がいい加減な有り様を現す様に変質してしまった
日本人と言う出鱈目放題の言語破壊民族に掛かれば、あらゆる外国語の
意味がこんな調子で汚染されてしまうんだよ
在日イギリス人女性と男性が口論してシーン
女 「ここは女性専用の車輌ですよ?」
男 「女性専用でも男が乗っても良いんだ」
女 「でもドアの所にwomens onlyと書いてある」
男 「ウィメンズオンリーはな!女だけって意味じゃねえんだよ!」
女 「けどwomens onlyは女性だけと言う意味です」
男 「ウィメンズオンリーには男も含まれるんだよ」(圧
なんとこのオッサン、イギリス人に英語の意味で説教をし始めた模様
自衛隊にしても内向きには軍を名乗らず気持ち悪い単語を作って
軍隊じゃない風を装ってるが、当然世界ではjapanese defence force
つまり日本自衛軍と呼ばれているし日本もそれを認めている
外向きに軍隊と言うなら日本名は自衛軍で良いし、あくまで軍隊じゃ無い
と言う線で突っ張るなら英名もforce(軍)では無くsecurity guard(警備隊)
にするのが人として誠実な道だろう
この様なインチキによる言語破壊が日本人と言ういい加減な民族によって
日常的に起こっている
日本ではこの問題を「子の連れ去り」と言う犯罪性を矮小化する珍妙な表現
を使って希釈しようとしているが、これも国際的な評価では日本人による
kidnapping(誘拐) abduction(拉致)と言う言い回しで、ド直球で未成年
の拉致誘拐だと言って怒られてるんだね
どのツラ下げてこの国が北朝鮮の拉致問題を非難してるんだろう???
サステイナビリティと言った意識高い系横文字なのは周知だろう
これはそもそもファクトチェックを現す事実確認と言う単語が、事実は事実
じゃ無いし、確認しますと言って確認しないと言った具合に、意味合いが陳腐化
して事実確認が事実確認の意味を成さなくなってしまった為に
なんとなく「やってる感」を出すために外国語を引っ張ってきたに過ぎない
そして当然こんな連中はファクトチェックすると言ってもファクトチェック
をしないし、コンプライアンスを守ると言って守らないので
事実確認、法令順守と言った日本語と同じ様に、10年後には英語の意味までも
陳腐化してしまうだろう
このあらゆる言語の厳格性を損なう異常な民族性を修正するには
鎖国で一切合切外との関わりを断ち切るか、インチキ文化の根源である日本語と
言う呪われた言語を棄てる事しか無い
1人も当たった事はないなあ
その代わり臨時教員的な感じで、外国人の人が
メインの英語教師とは別に一緒に来て授業手伝ってるのはあったな
本場の発音教えてくれる的な
なんでそこを日本人教師に求めるのか理解できない
外国人もみんな英語訛ってるぞ
マレーシア(24位)、香港(31位)、韓国(36位)、インド(52位)、中国(62位)、ベトナム(60位)、モンゴル(72位)。
英語できないやつは死ぬんだよ
そこまで行かない 教員(正式)がたくさん出そうなんですけど
教員だけじゃなく事務職員も含めて発達ガイジ以下のガイジ
ロシア語とかやっとくほうがいいんじゃね
日本語いらね
しかも銃は撃ち放題シャブは吸い放題
なんでおまえら行かないの?
ウイマストコンシダーアバウトエデュケーションシステム。
関係詞、動名詞と不定詞、分詞構文、前置詞の用法、自動詞と他動詞等々、言語構造が全く異なる日本語話者は文法知識無しにロクに英語読み書きができない
日本人にとって会話オンリーで学習が終わるのは韓国語くらいだな
俺は全く構わないから、先ずは自分の書き込みを英語にしてくれんかなw
英語を学習するのは異文化教育の一環で小学校のうちに英語嫌いにしたら異文化に興味を持つ子供はいなくなるよ
実は英語を満足に話せない字が読めないネイティブの子は一定数いる
英語は頭の悪いヘンタイ言語だからな
日本語は特別難しい言語ではないぞ
母音も五つにきれいに整理されており子音もよく整理されている
特に日本語の清音は世界のあらゆる原語と比較してダントツできれいな音で抑揚も適度なもので聴いて心地よい
そこに濁音でリズムと変化を加える原語であるから聴きやすい
文法も自由度が高く表現が多様
また高度な抽象概念も多く持っており同時にこれを自由に使える
ここまで進化している言語は世界的にも珍しい
よって使い方が広いのでこれを全て習得するのは時間がかかるが簡単な会話くらいであれば日本語は割と楽な言語
日本語が下手な外人は単に日本語を覚える気がないだけ
日本語をバカにしてるんだよアイツら
お前らの言語よりはるかに完成された高度な言語なのにな
国語が全ての学問やコミュニケーションや生活の基本だものな
人生を過ごす自分の言語を第一に学習しないと全てに苦労してしまう
日本は数学をはじめ科学や文化が世界トップクラスでありまたそれらは全て日本語で書かれているんだから日本人なら日本語やらなきゃ学校生活も困る
欧米もう終わるんじゃね?
中東も南米も東欧も終わってるし
これらが終わってたらアジアも終わるし
日本にいて良かったわ
別にTOEIC教えるわけじゃないんだから別にいいんじゃね?
偏差値50の中学受験に小学校の勉強が「全く」役に立たないっておかしいだろ
まともに国算理社も指導できないのに英語なんて増やしても無駄
まあ学校教育は早く元のイギリス英語に戻して統一して欲しいね
日本人がダサい田舎者のアメリカ英語なんて使う理由ないし
ネイティブとかどうでもいいわ
それよりも統一すべき
はじめは一つの発音をしっかり覚えること
習うときに発音めちゃくちゃだと発音を覚えるのに支障がある
実際にある英語から統一するなら妥当なのはやっぱりイギリス英語だろうね
それか日本人英語をきちんと定めてそれに統一する
俺は日本人英語嫌いじゃないぜ
ちょっと舌足らずな感じもするけど柔らかくて響きがいいよ
確かに発音は厄介よね
多くの外国語は母音が整理されてない
例えばアの発音もいくつもあるが日本語は一つの音に整理されている
そのため日本人は逆にどんなア系の音もみなアに聞こえる
もちろん発音もできない
この認知の問題は現象学でも明らかなように根本的なものでなかなか厄介
これを変えるの面倒なのでここに時間を割くなら文法をやって英語を使えるようにした方が楽で早い
文法なんて覚えること少ないし早く学習できる
日本人は生活で英語を話したり聞いたりする必要ないから文法だけやるのが合理的で効率的
全く発音の勉強をしなくても良いと言わないけどね
発音できたら英語覚えるのも早くはなるよ
ただそこまで学校で時間を費やしてやる必要はないだけ
それに発音なんて採点もできないから学校教育には馴染まないね
可能性はあると思うよ
でもさ現実的にはまだかなり時間かかりそう
すべてのことが言語化されたりコンピュータが情報としてあつかえる形にはなっていない
すでに言語化されているものでもそれを訳すときにはそれに付随する背景や基本的概念が必要になる
現在でもまだこの程度のこともAIやコンピュータでは完全に扱えていない
文学や自然社会科学などの専門分野の翻訳はまだ100年以上かかりそう
アイデンティティーは国語でつくられる
思考は母語で行うものだよ
そりゃ下がるわな
日本語は抽象的な言葉ほど漢語化して聞いても意味分かりにくいんだわ
横文字使うのは苦肉の策
大和言葉で何でも表現出来ればいいんだけどね
もう先端分野は翻訳なんかなくて英語論文だよ
文字の読み書きや四則計算が受験の役に立ってないと?
たぶんフランス語やラテン語とかなんだろうけどペラペラなんだろ?
てか、日本人の情緒的、知能的劣化をむしろ指摘してると思うわ
大学全廃でk
英語ができるフィリピンはなぜ一向に発展しないのか
つまり、英会話ができるのと発展とは何の関係もないという事w
世界の平均IQランキング 1位は日本
https://www.excite.co.jp/news/article/Recordchina_914494/
フィリピンは111位w これが英語できるフィリピンの実態
https://www.youtube.com/watch?v=8pQkDbG1-B0
アメリカに住んでた時に恋しかった日本の食べ物
https://www.youtube.com/shorts/B4PaVZN9BeY
アメリカのケーキは美味しくない ただ甘いだけ
ほんと、日本だけだなマトモな国はw
パヨクがぜったいに日本から出て行かないし
日本製チョコでは甘さが足りないとか
「英語すらしないと何も残らんよ。」
「1000語ぐらい身につけさせて社会出してやれや」
忘れるというより、そもそも身に付くまでいかないのが大半だろう
必要な事を学ぶ素地を底上げする事は賛成だけど、偏差値を目標にする事には反対、というか無意味。
平均能力が向上したら偏差値50の内容的な質が向上するだけで今と同じ割合で満たない人は存在する事になる。
相対評価で競うのではなく、体系建てた到達度で判断して学力考査試験は廃止すべき。
実用的ではない無駄な「試験技術」に時間を使い過ぎだ。
アジア植民地支配の拠点みたいな役割りをしていて
スペイン領なんだけどドイツやイギリス人なんかも多数入植していたんだよ
ニューヨークで英語が通じるのは当たり前のように気がするけど
マニラ市もそれに近いかんじ
江戸幕府がスペイン語ではなしていてらちょっとは違ったかとな
いやアメリカの植民地だった時に英語を強制したからやで(笑)
今でも現地語(タガログ)しかできないフィリピン人はいっぱいいる。
かれらはもともとのアジア系の現地はやっぱり英語にがて
学歴なら中卒みたいな人びと
アメリカの支配に加担した上流が英語喋れるんやな(笑)
今でもその壁がデカ過ぎるのがフィリピンや(笑)
日本は母国語で大学院で博士号を取れる国やからな(笑)
植民地にされたフィリピンとは全然違うよ(笑)
英語ができる支配層はもともと欧米人なの
母国語なんだから英語ができて当たり前
現地アジア人とはべつの存在
植民地の構造は知ってるけど、それが英語と何か関係あんの?
中学校には無条件に入れる、つまり小学校で英語の授業をガン無視しても中学校に入れちゃうのが問題なだけで。
小5から正課として英語の授業があるってことは、
中学校では小5小6でちゃんと勉強してきたって前提で行われるんだからな。
まともに勉強しなくてもいいって勘違いしてしまう。
小1かやれ。
東京でも英語が主要言語になるかも
どうかな50年先ぐらいかな
このまま日本が沈み続けたら五十年かからんでしょ
カナダの公用語はフランス語なんだし
コロンブスはスペイン系イタリア人
アメリカへの入植者にはドイツ人やロシア系もいたのに
結局は英語が主流なんだよ
東京もそうなるかな
あー、間違ってる。
カナダの公用語は大部分が英語。
ケベック州というところだけがフランス語
ソッカ小5なんだ遅すぎるな
はなしが読めんやつだな
複数の言語が混じってるとき最後にのこるのは英語なの
あー間違ってる東京で日本語つかうのは公務員だけだ、
あとは広東語だな
なんてなりかねん
外人観光客と雑談する為の英語なんか必要ない。
欧州豪州いったけどそうだと思う
小学校で必修らしい
日本はアジアの底辺になり始めてる
この人いったい何を言ってるんだ?
自分達がガチやべえって現状認識すらできねえの
選挙の投票率とか失われた30年の正体は英語力だ
英語の学習内容変えるかどうか問題は
分けて考えようや
1万時間くらいが一つの壁って言われてる
毎日8時間くらい日常会話とかコンテンツ作品とかに触れて
365日×4年くらいで実用に届くの
じゃあ何削るって問題考えなあかんし
6年の責任とらないんだから楽よね
むしろ小学校は4年。中学は5年。
これなら「舐めた気持ち、遊び感覚で英語と接する2年間」が消える。
人生でいちばん勉強するのは大学受験だから
共通試験の問題文をすべて英語出題にすれはよい
世界史なんか日本語で覚えてどうするの
になる
北京語かもしらんが、
youtubeで「超わかりやすいLとRの発音の仕方!《サマー先生の英語発音講座#6》」
これぜんぜんわかりやすくないという。超とかつけてるけど。
本人は圧倒的にわかりやすいとおもって動画つくってるんだろうが
ほとんどの日本人にとっては判別不可能かとおもえる。
根本的に意思疎通できない何かをかかえているんだろうな。
https://www.youtube.com/shorts/MkFAvFjjbO0
海人 仲人 防人 すべて読み方が違うw
これよな
英語が大事!世界の共通言語!なんて言ってる輩どもは植民地にしたい奴らとその下僕
植民地人に英語を押し付ける
英語ネイティブは上流階級にそして英語を押し付けらた植民地人は英語を勉強することを押し付けられそれ以外の自身のための知識や教養は学ばせない
あくまで奴隷としての知識を与えられる
こうやって植民地人はいつまで経っても自立できない
英語教育という重荷をかけて植民地人の学習と自立の妨害をし続ける
そもそも英語なんてのが世界の共通言語なんて嘘だからね!
英語なんて使わない国が大多数
あんな欠陥言語が世界に普及する必要はない
今アメリカも崩壊しつつあるからいずれフランス語みたいに廃れるよ
アメリカの50年後にはスペイン語になってるかもね
大学のインドネシア人は英語下手な奴ばかりだが小学生からあれやってるのか
英語授業は時間の無駄だな!w
日本語を徹底的にやった上で、英語、フランス語、ロシア語もやる
そして次にドイツ語、ヒンディー語、アラブ語をやる
最低でも上記三言語を必須にして下の二言語から1つを学ばせる
劣等国の中国語と朝鮮語は不要
どうせこいつらは英語か日本語を話すようになる
日本は植民地ではなく先進国のトップ国なのだから英語だけやる意味はない
すべての国を統べるべくそのための人材の教育というなら多言語をマスターするべき
同時に日本語の海外への普及を進める
小学生はまず母国語で脳の思考回路確立させるの最優先だろ
英語は中学校からシンプルな文法で英会話でコミュニケトレーニング中心にすべきじゃないかな
多言語学習ってのは体育みたいなもんで初心者に優しいとっかかりで体を使って慣れてくのが
上達の早道
既存の学校教育だとどうしてもテストで点数差をつけやすい英単語、英熟語の書き取りとか
中心になってかえって学習の障害になってる
極端な話、ピジンイングリッシュでいいと思うんだよね
英語圏の人とコミュニケとることが第一でそれができれば世界が広がる
現在の中学生レベルの文法でも生活用語やビジネスの専門用語を覚えて聞き取れれば
ほぼ用が足りる
だけど一番大切なのは母国語で難しいことを悩んで考えられる知性を身に着けることでしょ